Проект «Культурное наследие. Молокане» посвящен отражению истории молокан. Работа охватывает период от XVIII века до наших дней, рассказывая об истории возникновения молоканской секты, её названия, о тяжёлой и длительной борьбе молокан за выживание, за свои духовные идеалы, национальный колорит, за свою веру, отражает современное состояние молоканского движения.В работе использованы исторические документы, материалы с Интернет-сайтов, материалы интервью с молоканами-односельчанами, материалы из личных архивов молокан, названы конкретные имена, что делает её ещё более интересной и основательной.Материал может быть использован во внеклассной работе по истории, а также по историческому краеведению.
Спортивное развитие и воспитание с учетом развития социально-психологических аспектов детей подросткового возраста и их творческой деятельности Номинация: ЗОЖ Программа «Навстречу здоровью» выявляет взаимосвязи между важнейшими аспектами человеческой жизни: физическим здоровьем организма ребенка, его социально-психологической составляющей и творческой направленностью. Новизна и актуальность представленной программы «Навстречу здоровью» заключается в создании системы социально-психологического, спортивного воспитания, развития творческих способностей учащихся. Применение метода проектов активизирует совместную деятельность учащихся и делает ее более продуктивной. Использование проектной деятельности усиливает эффективность многостороннего воздействия основных воспитывающих, развивающих и обучающих направлений программы. Программа представляет собой практическое системное приобщение к здоровому образу жизни учащихся любого образовательного учреждения. Структура программы разработана с учетом возрастных особенностей детей младшего и старшего школьного возраста.
Данный проект, выполнили обучающиеся 9а класса: Седова О., Туркина В., Шишкова А. и 9б класса: Лебедев П., Савин М., Тихомиров И., Волкова А., Жукова Д. Проект носит информационный характер. Используется на уроках английского языка в 5-11 классах. Способствует углублению знаний об официальных и неофициальных символах Англии, Шотландии и Уэльса.
Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .