теоретические основы перевода и практические упражнения

04 сентября 2015
Презентация "Теоретические основы перевода и практические упражнения" предназначена для 9-11 класса. Презентация включает упражнения на перевод лексики -"ложные друзья переводчика", идеом, на словообразование. Подходит для внеклассной работы
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Внеурочное занятие с применением исследовательского мини-проекта по теме "Здоровая пища" в начальной школе.
Доклад. В школе компьютер становится электронным посредником между учителем и учеником. Он позволяет организовать процесс обучения по индивидуальной программе. Ученик, обучающийся за пультом компьютера, может сам выбирать наиболее удобную для него скорость подачи и усвоения материала. В этом проявляется главное преимущество компьютера в процессе обучения: он работает с каждым учеником в отдельности. Индивидуализация обучения улучшает качество подготовки.

Данная работа по теме «Идиомы в нашей жизни» позволила нам не только более подробно изучить историю возникновения английских идиом и их использование , но и узнать, что идиомы более широко используются в устной речи, в журнальных статьях, диалогах добавляя в язык, яркие и красочные оттенки; не зная значения этих выражений вы не сможете понять суть шутки, потому что, как правило, каждые шутка основана на различные их значения. Носителями английского используют идиомы все время, часто не понимая, что они делают так. Это означает, что общение с ними, может быть довольно запутанным в современном мире, развивающемся по пути глобализации и объединения.

Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее