Реализация социокультурного компонента для повышения мотивации к изучению иностранного языка через использование современных педагогических технологий.

В современном мире изучение иностранного языка рассматривается как образовательный маршрут, как путь к ценностям цивилизованного мира. Мы надеемся, что реализация нашего проекта решит проблему создания положительной мотивации у детей, создаст условия для формирования активного и заинтересованного отношения к духовной жизни людей разных стран, что ведет за собою возникновение уважения к национальным традициям своего народа. Мы придерживаемся формулы, предложенной Е. И. Пассовым: культура через язык и язык через культуру. Обучение языку соединенное с ознакомлением с культурой и социальными ценностями может и должно служить мощным средством взаимопонимания между народами и воспитывать толерантное отношение между представителями различных культур.
учебно-исследовательский проект.rar
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы

Моей темой самообразования является: «Использование компьютера на уроках русского языка и литературы. Методика создания мультимедийных проектов», по данной теме, имею печатные работы и выход с обобщением опыта на уровне МОУ МСШ, города, Республики Хакасия. Над данной темой работаю последние года, начиная с 2009-2010 учебного года. Именно на это время приходится широкое внедрение ИКТ в преподавание учебных предметов в общеобразовательных школах. Считаю, что данная тема актуальна. Время требует иного подхода к методике преподавания не только дисциплин, связанных непосредственно с информационными технологиями, но также предметов гуманитарного циклов. В последнее время наблюдается тенденция обесценивания предметов гуманитарного цикла, особенно литературы: зачастую книгу заменяет компьютер, а школьное сочинение уступает место сухому, не рассчитанному на полёт творческой фантазии и точному ЕГЭ. Чтение, особенно в школе, начинает восприниматься как принудительное и ненужное действие, отнимающее к тому же немало времени. Почему это происходит? Ответ очевиден: методика преподавания предметов гуманитарного цикла устарела и отстала от времени. Методическая формула “рассказ о писателе — чтение произведения — обсуждение — сочинение” исчерпала себя. Обусловлено это самой реальностью, способной дать молодому человеку не однолинейное, а объёмное представление о мире, поэтому задача преподавателя литературы состоит как раз в выработке новых средств работы с художественным текстом — чтобы он приобрёл объём, стал звучащим, многогранным, притягательным. Уроки русского языка и литературы с компьютерной поддержкой являются наиболее интересным и важным показателем внедрения ИКТ в учебный процесс.

В настоящее время в Российской Федерации, по данным статистики, дети-мигранты, прибывшие из стран СНГ в российские регионы, составляют 20 – 30 процентов общего числа учеников, но в МБОУ СОШ № 149 г. Екатеринбурга Свердловской области эта статистика не применима. В данной школе обучается 868 детей, из них 680 – дети 29 национальностей. Это и киргизы, и таджики, и узбеки, и китайцы и даже монголы и другие. Работая с такими детьми изо дня в день, я поняла, что воспринимать детей-мигрантов необходимо по-особенному. Они похожи на глухонемых малышей, которые не слышат, что им говорят, и не могут выразить свои мысли правильно.
Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее