Мировая культура
в музыкальном воспитании детей старшего дошкольного возраста.
СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА
«Хоровод друзей»
Музыкальный руководитель
МБДОУ «Детский сад№2»
Медникова Р.М.
г.Бологое Тверской области
«ХОРОВОД ДРУЖБЫ»
Сценарий праздника для детей старшего возраста.
Россия (звучит голос в записи):
Я слышу музыку повсюду:
Среди ветров, в бурленье вод.
С восходом солнца меня будит,
А на закате спать кладет.
Она идет со мной по лесу
И через поле, где цветы.
Она, то радужным навесом
Мелькнет, то спрячется в пути.
Она, как верная подруга,
Меня не бросит, не предаст.
Она и в дождь со мной, и в вьюгу,
И в праздник, и в тревожный час.
Под музыку песни «Я рисую этот мир» забегают дети и встают в шахматном порядке.
Дети (поочередно):
1. Если б в поле расцветали
Только белые цветы,
Любоваться бы устали
Ими вскоре я и ты.
2. Если б в поле расцветали
Только желтые цветы,
Мы б с тобой скучать бы стали
От подобной красоты.
3. Хорошо, что есть ромашки,
Розы, астры, васильки,
Одуванчики и кашки,
Незабудки и жарки!
4. Хорошо, что непохожи
Люди цветом глаз и кожи.
Как прекрасен мир цветной,
Разноцветный шар земной!
Ведущий: Наша Земля огромна и просторы ее необьятны. Они восхищают нас красотой бескрайних полей, лесов, рек, озер и гор. И всей жизни не хватит, чтобы объездить все страны мира, в которых живут люди разных национальностей. Они говорят на разных языках, различны по цвету кожи, но всех их объединяет музыка. Все люди Земли любят петь песни, танцевать, играть, а в своих стихах прославляют свою страну. Мы приглашаем всех вас в интересное, увлекательное путешествие по странам нашей большой планеты под названием Земля.
И начнем мы его с нашей родины – России. ( на экране демонстрируются пейзажи русской природы) Наша страна славится своими широкими полями, зелеными лесами, полноводными реками и озерами, а еще она гордится своим народом – трудолюбивым, героическим и хлебосольным.
Ребенок:
Простор небесный сизокрыл.
И тишина кругом
Мне уголок России мил
Мой добрый отчий дом.
Встаю, не глядя на часы,
Берёзкам шлю привет.
Такой задумчивой красы
Нигде на свете нет!
Исполняется музыкальная композиция «Варенька»
Италия
Ведущий:
Слышите звуки музыки? Они раздаются из солнечной Италии. (демонстрируется картинка танца, пейзажи)
Это звуки народного итальянского танца Тарантеллы - одного из самых древнейших, загадочных и интересных танцев эпохи средневековья. Древнее предание гласит, что человек, укушенный ядовитым пауком тарантулом, заболевает безумием (тарантизмом), и излечиться он может, только танцуя этот стремительный, великолепный и красивый танец в течение нескольких часов. В эту легенду в Италии верили более двух столетий, начиная с 15 века. По улицам итальянских городов бродили оркестры, которые состояли из барабанов, флейт, кастаньет и бубнов, и, исполняя зажигательную музыку, помогали гражданам исцелиться от «страшной» болезни.
Исполняется танец «Тарантелла»
Америка.
Ведущий: А сейчас смотрите, это американские степи – прерии. (Демонстрируется американские прерии) И вот в одной такой степи случилось небольшое приключение с неким господином.
Давайте послушаем об этом шуточную
песню «Дело было в Каролине»
Ведущий: Ребята, а вы знаете, американский народ очень трудолюбивый. Многие из них, как и у нас в России, занимаются сельским хозяйством: выращивают овощи, сеют хлеб, кукурузу и разводят различный скот и птицу. Но и у них бывают минуты для отдыха и праздников, на которых они танцуют, поют свои песни и весело играют. Вот и сейчас предлагаю вам поиграть в американскую игру
«Нету печенья»
(из песенно-танцевальной коллекции мира).
Стульчики (на один меньше количества детей) стоят произвольно или по кругу. Дети двигаются по кругу или в свободном порядке по залу.
Все (хором): Нет печенья в вазе на столе,
Сейчас мы узнаем, кто взял его себе.
Быстро садятся на стульчики. Кому не хватило места, на того и показывают.
Все: Таня (любое имя) взяла его из вазы на столе.
Таня: Кто, я?
Все: Да, да!
Таня6 Я не брала!
Все: А кто тогда?
Дети встают. Игра повторяется несколько раз.
Франция
Ведущий: А сейчас я предлагаю всем переместиться в страну любви и алых роз. (Пейзажи Франции, города Парижа) К нам в гости Франция спешит!
На середину зала выходит Кот в сапогах и торжественно объявляет:
Я всемирно известный Кот в сапогах, торжественно заявляю, что на моей родине во Франции приближается весна, и по этому случаю я открываю бал на городской площади! (замечает зрителей) А вот и гости города собрались! Тогда начинаем!
Исполняется «Мазурка»
Ведущий: А ты знаешь, дорогой Кот, что танец Мазурка – это польский народный танец? За названием «мазурка» скрывается сразу три национальных польских танца – мазур, оберек и куявяк.
Кот: Вот это новость! Но его у нас всегда танцуют на балах!. Я помню, мой маркиз на этих самых балах ох, как зажигал!
Ведущий: Все правильно. Этот танец в 19 веке получил распространение как бальный танец в странах Европы, в том числе и во Франции.
Кот: А где же мои друзья из Франции-
Трубадуры с музыкантами?
Пусть покажут нам уменье,
Я горю от нетерпенья!
Игра в оркестре «Тамбурин»
Ф.Рамо под фортепианный аккомпанемент. («Палитра»№ 3.09, с.8)
Кот: А скажите мне, есть ли среди девочек и мальчишек талантливые лгунишки и врунишки?
Ведущая: Ну, что ты, Кот. Наши дети очень правдивы! А вот смешные стишки могут тебе рассказать.
Дети:
1.- Я вижу, вижу солнце,
На солнце три улитки,
У каждой из улиток –
По шоколадной плитке.
2.- Я вижу, вижу месяц,
Двурогий месяц вижу:
Сидят на нем зайчата, Мороженое лижут.
3.- Я вижу, вижу звезды:
Сидят на них сосиски,
И каждая сосиска
Варенье варит в миске.
Кот: А я здесь вижу мышек,
И мне сказали мышки:
«Таких, как вы, лгунишек
Не встретишь даже в книжке!» (Перевод с французского М.Карем).
Германия.
Появляется Лиса с гусем в руках и начинает говорить:
Веселитесь тут, резвитесь и не знаете, что в другой стране творится…
Ведущий и Кот: А в какой стране -то?
Лиса: А вы догадайтесь!
Я сейчас скажу, я вам не совру:
Три жареных гуся сидят на лугу.
Встаю я под вечер, а утром ложусь,
Гогочет петух, кукарекает гусь.
Летучие мыши кота полюбили
И к празднику крылья ему подарили!
Не верите мне? А я вам не вру!
Ведущий: Ну, если речь идет о жареных гусях, которые подают в этой стране к Рождеству вместе с яблочным пирогом…
Кот: Который, между прочем, называется штрудель.
Ведущий: то это…
Дети: Германия! (демонстрируется пейзаж Германии)
Ведущий: В этой стране живет очень трудолюбивый народ, любящий точность и аккуратность во всем. А еще немцы любят песни петь.
Немецкая народная песня «У матушки было четверо детей»
Ведущий: А еще немцы – очень хорошие кулинары, и у них есть много разных вкусных блюд, такие, как немецкие сосиски, булочки, пирожные.
Лиса: Булочки и пирожочки – зто хорошо, да где ж их взять?
(замечает детей): О, кого я вижу! Это же то, что мне надо!
Кот: Что ты имеешь ввиду?
Лиса: (заговорчески) Я должна этих мальчишек и девчонок обменять на вторую гусочку. Или отдать Снежной королеве – пусть всех заморозит, иначе все эти сказки не кончатся никогда. Или сама их съем. Так кушать хочется. Поможешь мне? Вот, к примеру, этого мальчишечку? (показывает на любого мальчика)
Кот: Фатер-муттер-бетерброд!
Не тащи его ты в рот –
Он не вкусный и костлявый,
Обломаешь зубы, право!
Хочешь, дам тебе баранку, (показывает)
Бублик, пряник, запеканку?
Хочешь, клюковки нарву,
И наварим киселю?
Лиса: (облизывается) Конечно, хочу! А ты меня, котик, не обманешь? Тогда бежим скорее! (убегают).
Польша, Чехия.
Ведущий: Посмотрите, ребята, на экран. На нем вы видите пейзажи Беларуссии, Украины, Чехии, Польши. На территории этих стран проживает спокойный, дружелюбный народ. Песни у них певучие, а сказки похожие на русские. Но их всех объединяет общий танец. Как вы думаете, какой? Правильно, полька. Название произошло от чешского слова Полька, означающего полячку, жительницу Польши. А танцуют его «половинками» - полушагами. По-чешски половинка «пулька», «полька». Давайте его исполним.
Исполняется полька «Добрый жук»
Россия
Ведущий:
Русское танцевальное искусство многолико и разнообразно. Кадрили, хороводы, ручейки, игровые танцы, хороводы, приседания – всё это русский танец.
Танцы сопровождались песнями. На весь мир известны песни Калинка, «Во поле береза стояла» и многие другие.(демонстрируются русские народные танцы)
Русские танцы – отражение многоликой русской души, в них она разворачивается и сворачивается. Они очень хорошо помогают понять русскую национальную культуру.
Проходят дни, бегут года,
И где-то там и тут
Шумят большие города,
Дороги вдаль бегут.
Но сколько б ни было дорог
И беспокойных дней
Всегда России уголок
Живёт в душе моей.
Танец «Валенки»
Дети (поочередно):
1.Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет.
2.У нас, у всех одни и те же чувства,
И сердце одинаково стучит,
В душе должно быть все-таки не пусто,
Когда о помощи народ другой кричит.
3.Да, разные у нас традиции и вера,
Но это ведь на главное для нас.
Должна создаться в мире счастья сфера.
Чтоб на лице улыбка родилась.
Исполняется танцевальная композиция «Я, ты, он, она!»
Мировая культура
в музыкальном воспитании детей старшего дошкольного возраста.
СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА
«Хоровод друзей»
Музыкальный руководитель
МБДОУ «Детский сад№2»
Медникова Р.М.
г.Бологое Тверской области
«ХОРОВОД ДРУЖБЫ»
Сценарий праздника для детей старшего возраста.
Россия (звучит голос в записи):
Я слышу музыку повсюду:
Среди ветров, в бурленье вод.
С восходом солнца меня будит,
А на закате спать кладет.
Она идет со мной по лесу
И через поле, где цветы.
Она, то радужным навесом
Мелькнет, то спрячется в пути.
Она, как верная подруга,
Меня не бросит, не предаст.
Она и в дождь со мной, и в вьюгу,
И в праздник, и в тревожный час.
Под музыку песни «Я рисую этот мир» забегают дети и встают в шахматном порядке.
Дети (поочередно):
1. Если б в поле расцветали
Только белые цветы,
Любоваться бы устали
Ими вскоре я и ты.
2. Если б в поле расцветали
Только желтые цветы,
Мы б с тобой скучать бы стали
От подобной красоты.
3. Хорошо, что есть ромашки,
Розы, астры, васильки,
Одуванчики и кашки,
Незабудки и жарки!
4. Хорошо, что непохожи
Люди цветом глаз и кожи.
Как прекрасен мир цветной,
Разноцветный шар земной!
Ведущий: Наша Земля огромна и просторы ее необьятны. Они восхищают нас красотой бескрайних полей, лесов, рек, озер и гор. И всей жизни не хватит, чтобы объездить все страны мира, в которых живут люди разных национальностей. Они говорят на разных языках, различны по цвету кожи, но всех их объединяет музыка. Все люди Земли любят петь песни, танцевать, играть, а в своих стихах прославляют свою страну. Мы приглашаем всех вас в интересное, увлекательное путешествие по странам нашей большой планеты под названием Земля.
И начнем мы его с нашей родины – России. ( на экране демонстрируются пейзажи русской природы) Наша страна славится своими широкими полями, зелеными лесами, полноводными реками и озерами, а еще она гордится своим народом – трудолюбивым, героическим и хлебосольным.
Ребенок:
Простор небесный сизокрыл.
И тишина кругом
Мне уголок России мил
Мой добрый отчий дом.
Встаю, не глядя на часы,
Берёзкам шлю привет.
Такой задумчивой красы
Нигде на свете нет!
Исполняется музыкальная композиция «Варенька»
Италия
Ведущий:
Слышите звуки музыки? Они раздаются из солнечной Италии. (демонстрируется картинка танца, пейзажи)
Это звуки народного итальянского танца Тарантеллы - одного из самых древнейших, загадочных и интересных танцев эпохи средневековья. Древнее предание гласит, что человек, укушенный ядовитым пауком тарантулом, заболевает безумием (тарантизмом), и излечиться он может, только танцуя этот стремительный, великолепный и красивый танец в течение нескольких часов. В эту легенду в Италии верили более двух столетий, начиная с 15 века. По улицам итальянских городов бродили оркестры, которые состояли из барабанов, флейт, кастаньет и бубнов, и, исполняя зажигательную музыку, помогали гражданам исцелиться от «страшной» болезни.
Исполняется танец «Тарантелла»
Америка.
Ведущий: А сейчас смотрите, это американские степи – прерии. (Демонстрируется американские прерии) И вот в одной такой степи случилось небольшое приключение с неким господином.
Давайте послушаем об этом шуточную
песню «Дело было в Каролине»
Ведущий: Ребята, а вы знаете, американский народ очень трудолюбивый. Многие из них, как и у нас в России, занимаются сельским хозяйством: выращивают овощи, сеют хлеб, кукурузу и разводят различный скот и птицу. Но и у них бывают минуты для отдыха и праздников, на которых они танцуют, поют свои песни и весело играют. Вот и сейчас предлагаю вам поиграть в американскую игру
«Нету печенья»
(из песенно-танцевальной коллекции мира).
Стульчики (на один меньше количества детей) стоят произвольно или по кругу. Дети двигаются по кругу или в свободном порядке по залу.
Все (хором): Нет печенья в вазе на столе,
Сейчас мы узнаем, кто взял его себе.
Быстро садятся на стульчики. Кому не хватило места, на того и показывают.
Все: Таня (любое имя) взяла его из вазы на столе.
Таня: Кто, я?
Все: Да, да!
Таня6 Я не брала!
Все: А кто тогда?
Дети встают. Игра повторяется несколько раз.
Франция
Ведущий: А сейчас я предлагаю всем переместиться в страну любви и алых роз. (Пейзажи Франции, города Парижа) К нам в гости Франция спешит!
На середину зала выходит Кот в сапогах и торжественно объявляет:
Я всемирно известный Кот в сапогах, торжественно заявляю, что на моей родине во Франции приближается весна, и по этому случаю я открываю бал на городской площади! (замечает зрителей) А вот и гости города собрались! Тогда начинаем!
Исполняется «Мазурка»
Ведущий: А ты знаешь, дорогой Кот, что танец Мазурка – это польский народный танец? За названием «мазурка» скрывается сразу три национальных польских танца – мазур, оберек и куявяк.
Кот: Вот это новость! Но его у нас всегда танцуют на балах!. Я помню, мой маркиз на этих самых балах ох, как зажигал!
Ведущий: Все правильно. Этот танец в 19 веке получил распространение как бальный танец в странах Европы, в том числе и во Франции.
Кот: А где же мои друзья из Франции-
Трубадуры с музыкантами?
Пусть покажут нам уменье,
Я горю от нетерпенья!
Игра в оркестре «Тамбурин»
Ф.Рамо под фортепианный аккомпанемент. («Палитра»№ 3.09, с.8)
Кот: А скажите мне, есть ли среди девочек и мальчишек талантливые лгунишки и врунишки?
Ведущая: Ну, что ты, Кот. Наши дети очень правдивы! А вот смешные стишки могут тебе рассказать.
Дети:
1.- Я вижу, вижу солнце,
На солнце три улитки,
У каждой из улиток –
По шоколадной плитке.
2.- Я вижу, вижу месяц,
Двурогий месяц вижу:
Сидят на нем зайчата, Мороженое лижут.
3.- Я вижу, вижу звезды:
Сидят на них сосиски,
И каждая сосиска
Варенье варит в миске.
Кот: А я здесь вижу мышек,
И мне сказали мышки:
«Таких, как вы, лгунишек
Не встретишь даже в книжке!» (Перевод с французского М.Карем).
Германия.
Появляется Лиса с гусем в руках и начинает говорить:
Веселитесь тут, резвитесь и не знаете, что в другой стране творится…
Ведущий и Кот: А в какой стране -то?
Лиса: А вы догадайтесь!
Я сейчас скажу, я вам не совру:
Три жареных гуся сидят на лугу.
Встаю я под вечер, а утром ложусь,
Гогочет петух, кукарекает гусь.
Летучие мыши кота полюбили
И к празднику крылья ему подарили!
Не верите мне? А я вам не вру!
Ведущий: Ну, если речь идет о жареных гусях, которые подают в этой стране к Рождеству вместе с яблочным пирогом…
Кот: Который, между прочем, называется штрудель.
Ведущий: то это…
Дети: Германия! (демонстрируется пейзаж Германии)
Ведущий: В этой стране живет очень трудолюбивый народ, любящий точность и аккуратность во всем. А еще немцы любят песни петь.
Немецкая народная песня «У матушки было четверо детей»
Ведущий: А еще немцы – очень хорошие кулинары, и у них есть много разных вкусных блюд, такие, как немецкие сосиски, булочки, пирожные.
Лиса: Булочки и пирожочки – зто хорошо, да где ж их взять?
(замечает детей): О, кого я вижу! Это же то, что мне надо!
Кот: Что ты имеешь ввиду?
Лиса: (заговорчески) Я должна этих мальчишек и девчонок обменять на вторую гусочку. Или отдать Снежной королеве – пусть всех заморозит, иначе все эти сказки не кончатся никогда. Или сама их съем. Так кушать хочется. Поможешь мне? Вот, к примеру, этого мальчишечку? (показывает на любого мальчика)
Кот: Фатер-муттер-бетерброд!
Не тащи его ты в рот –
Он не вкусный и костлявый,
Обломаешь зубы, право!
Хочешь, дам тебе баранку, (показывает)
Бублик, пряник, запеканку?
Хочешь, клюковки нарву,
И наварим киселю?
Лиса: (облизывается) Конечно, хочу! А ты меня, котик, не обманешь? Тогда бежим скорее! (убегают).
Польша, Чехия.
Ведущий: Посмотрите, ребята, на экран. На нем вы видите пейзажи Беларуссии, Украины, Чехии, Польши. На территории этих стран проживает спокойный, дружелюбный народ. Песни у них певучие, а сказки похожие на русские. Но их всех объединяет общий танец. Как вы думаете, какой? Правильно, полька. Название произошло от чешского слова Полька, означающего полячку, жительницу Польши. А танцуют его «половинками» - полушагами. По-чешски половинка «пулька», «полька». Давайте его исполним.
Исполняется полька «Добрый жук»
Россия
Ведущий:
Русское танцевальное искусство многолико и разнообразно. Кадрили, хороводы, ручейки, игровые танцы, хороводы, приседания – всё это русский танец.
Танцы сопровождались песнями. На весь мир известны песни Калинка, «Во поле береза стояла» и многие другие.(демонстрируются русские народные танцы)
Русские танцы – отражение многоликой русской души, в них она разворачивается и сворачивается. Они очень хорошо помогают понять русскую национальную культуру.
Проходят дни, бегут года,
И где-то там и тут
Шумят большие города,
Дороги вдаль бегут.
Но сколько б ни было дорог
И беспокойных дней
Всегда России уголок
Живёт в душе моей.
Танец «Валенки»
Дети (поочередно):
1.Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет.
2.У нас, у всех одни и те же чувства,
И сердце одинаково стучит,
В душе должно быть все-таки не пусто,
Когда о помощи народ другой кричит.
3.Да, разные у нас традиции и вера,
Но это ведь на главное для нас.
Должна создаться в мире счастья сфера.
Чтоб на лице улыбка родилась.
Исполняется танцевальная композиция «Я, ты, он, она!»
Мировая культура
в музыкальном воспитании детей старшего дошкольного возраста.
СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА
«Хоровод друзей»
Музыкальный руководитель
МБДОУ «Детский сад№2»
Медникова Р.М.
г.Бологое Тверской области
«ХОРОВОД ДРУЖБЫ»
Сценарий праздника для детей старшего возраста.
Россия (звучит голос в записи):
Я слышу музыку повсюду:
Среди ветров, в бурленье вод.
С восходом солнца меня будит,
А на закате спать кладет.
Она идет со мной по лесу
И через поле, где цветы.
Она, то радужным навесом
Мелькнет, то спрячется в пути.
Она, как верная подруга,
Меня не бросит, не предаст.
Она и в дождь со мной, и в вьюгу,
И в праздник, и в тревожный час.
Под музыку песни «Я рисую этот мир» забегают дети и встают в шахматном порядке.
Дети (поочередно):
1. Если б в поле расцветали
Только белые цветы,
Любоваться бы устали
Ими вскоре я и ты.
2. Если б в поле расцветали
Только желтые цветы,
Мы б с тобой скучать бы стали
От подобной красоты.
3. Хорошо, что есть ромашки,
Розы, астры, васильки,
Одуванчики и кашки,
Незабудки и жарки!
4. Хорошо, что непохожи
Люди цветом глаз и кожи.
Как прекрасен мир цветной,
Разноцветный шар земной!
Ведущий: Наша Земля огромна и просторы ее необьятны. Они восхищают нас красотой бескрайних полей, лесов, рек, озер и гор. И всей жизни не хватит, чтобы объездить все страны мира, в которых живут люди разных национальностей. Они говорят на разных языках, различны по цвету кожи, но всех их объединяет музыка. Все люди Земли любят петь песни, танцевать, играть, а в своих стихах прославляют свою страну. Мы приглашаем всех вас в интересное, увлекательное путешествие по странам нашей большой планеты под названием Земля.
И начнем мы его с нашей родины – России. ( на экране демонстрируются пейзажи русской природы) Наша страна славится своими широкими полями, зелеными лесами, полноводными реками и озерами, а еще она гордится своим народом – трудолюбивым, героическим и хлебосольным.
Ребенок:
Простор небесный сизокрыл.
И тишина кругом
Мне уголок России мил
Мой добрый отчий дом.
Встаю, не глядя на часы,
Берёзкам шлю привет.
Такой задумчивой красы
Нигде на свете нет!
Исполняется музыкальная композиция «Варенька»
Италия
Ведущий:
Слышите звуки музыки? Они раздаются из солнечной Италии. (демонстрируется картинка танца, пейзажи)
Это звуки народного итальянского танца Тарантеллы - одного из самых древнейших, загадочных и интересных танцев эпохи средневековья. Древнее предание гласит, что человек, укушенный ядовитым пауком тарантулом, заболевает безумием (тарантизмом), и излечиться он может, только танцуя этот стремительный, великолепный и красивый танец в течение нескольких часов. В эту легенду в Италии верили более двух столетий, начиная с 15 века. По улицам итальянских городов бродили оркестры, которые состояли из барабанов, флейт, кастаньет и бубнов, и, исполняя зажигательную музыку, помогали гражданам исцелиться от «страшной» болезни.
Исполняется танец «Тарантелла»
Америка.
Ведущий: А сейчас смотрите, это американские степи – прерии. (Демонстрируется американские прерии) И вот в одной такой степи случилось небольшое приключение с неким господином.
Давайте послушаем об этом шуточную
песню «Дело было в Каролине»
Ведущий: Ребята, а вы знаете, американский народ очень трудолюбивый. Многие из них, как и у нас в России, занимаются сельским хозяйством: выращивают овощи, сеют хлеб, кукурузу и разводят различный скот и птицу. Но и у них бывают минуты для отдыха и праздников, на которых они танцуют, поют свои песни и весело играют. Вот и сейчас предлагаю вам поиграть в американскую игру
«Нету печенья»
(из песенно-танцевальной коллекции мира).
Стульчики (на один меньше количества детей) стоят произвольно или по кругу. Дети двигаются по кругу или в свободном порядке по залу.
Все (хором): Нет печенья в вазе на столе,
Сейчас мы узнаем, кто взял его себе.
Быстро садятся на стульчики. Кому не хватило места, на того и показывают.
Все: Таня (любое имя) взяла его из вазы на столе.
Таня: Кто, я?
Все: Да, да!
Таня6 Я не брала!
Все: А кто тогда?
Дети встают. Игра повторяется несколько раз.
Франция
Ведущий: А сейчас я предлагаю всем переместиться в страну любви и алых роз. (Пейзажи Франции, города Парижа) К нам в гости Франция спешит!
На середину зала выходит Кот в сапогах и торжественно объявляет:
Я всемирно известный Кот в сапогах, торжественно заявляю, что на моей родине во Франции приближается весна, и по этому случаю я открываю бал на городской площади! (замечает зрителей) А вот и гости города собрались! Тогда начинаем!
Исполняется «Мазурка»
Ведущий: А ты знаешь, дорогой Кот, что танец Мазурка – это польский народный танец? За названием «мазурка» скрывается сразу три национальных польских танца – мазур, оберек и куявяк.
Кот: Вот это новость! Но его у нас всегда танцуют на балах!. Я помню, мой маркиз на этих самых балах ох, как зажигал!
Ведущий: Все правильно. Этот танец в 19 веке получил распространение как бальный танец в странах Европы, в том числе и во Франции.
Кот: А где же мои друзья из Франции-
Трубадуры с музыкантами?
Пусть покажут нам уменье,
Я горю от нетерпенья!
Игра в оркестре «Тамбурин»
Ф.Рамо под фортепианный аккомпанемент. («Палитра»№ 3.09, с.8)
Кот: А скажите мне, есть ли среди девочек и мальчишек талантливые лгунишки и врунишки?
Ведущая: Ну, что ты, Кот. Наши дети очень правдивы! А вот смешные стишки могут тебе рассказать.
Дети:
1.- Я вижу, вижу солнце,
На солнце три улитки,
У каждой из улиток –
По шоколадной плитке.
2.- Я вижу, вижу месяц,
Двурогий месяц вижу:
Сидят на нем зайчата, Мороженое лижут.
3.- Я вижу, вижу звезды:
Сидят на них сосиски,
И каждая сосиска
Варенье варит в миске.
Кот: А я здесь вижу мышек,
И мне сказали мышки:
«Таких, как вы, лгунишек
Не встретишь даже в книжке!» (Перевод с французского М.Карем).
Германия.
Появляется Лиса с гусем в руках и начинает говорить:
Веселитесь тут, резвитесь и не знаете, что в другой стране творится…
Ведущий и Кот: А в какой стране -то?
Лиса: А вы догадайтесь!
Я сейчас скажу, я вам не совру:
Три жареных гуся сидят на лугу.
Встаю я под вечер, а утром ложусь,
Гогочет петух, кукарекает гусь.
Летучие мыши кота полюбили
И к празднику крылья ему подарили!
Не верите мне? А я вам не вру!
Ведущий: Ну, если речь идет о жареных гусях, которые подают в этой стране к Рождеству вместе с яблочным пирогом…
Кот: Который, между прочем, называется штрудель.
Ведущий: то это…
Дети: Германия! (демонстрируется пейзаж Германии)
Ведущий: В этой стране живет очень трудолюбивый народ, любящий точность и аккуратность во всем. А еще немцы любят песни петь.
Немецкая народная песня «У матушки было четверо детей»
Ведущий: А еще немцы – очень хорошие кулинары, и у них есть много разных вкусных блюд, такие, как немецкие сосиски, булочки, пирожные.
Лиса: Булочки и пирожочки – зто хорошо, да где ж их взять?
(замечает детей): О, кого я вижу! Это же то, что мне надо!
Кот: Что ты имеешь ввиду?
Лиса: (заговорчески) Я должна этих мальчишек и девчонок обменять на вторую гусочку. Или отдать Снежной королеве – пусть всех заморозит, иначе все эти сказки не кончатся никогда. Или сама их съем. Так кушать хочется. Поможешь мне? Вот, к примеру, этого мальчишечку? (показывает на любого мальчика)
Кот: Фатер-муттер-бетерброд!
Не тащи его ты в рот –
Он не вкусный и костлявый,
Обломаешь зубы, право!
Хочешь, дам тебе баранку, (показывает)
Бублик, пряник, запеканку?
Хочешь, клюковки нарву,
И наварим киселю?
Лиса: (облизывается) Конечно, хочу! А ты меня, котик, не обманешь? Тогда бежим скорее! (убегают).
Польша, Чехия.
Ведущий: Посмотрите, ребята, на экран. На нем вы видите пейзажи Беларуссии, Украины, Чехии, Польши. На территории этих стран проживает спокойный, дружелюбный народ. Песни у них певучие, а сказки похожие на русские. Но их всех объединяет общий танец. Как вы думаете, какой? Правильно, полька. Название произошло от чешского слова Полька, означающего полячку, жительницу Польши. А танцуют его «половинками» - полушагами. По-чешски половинка «пулька», «полька». Давайте его исполним.
Исполняется полька «Добрый жук»
Россия
Ведущий:
Русское танцевальное искусство многолико и разнообразно. Кадрили, хороводы, ручейки, игровые танцы, хороводы, приседания – всё это русский танец.
Танцы сопровождались песнями. На весь мир известны песни Калинка, «Во поле береза стояла» и многие другие.(демонстрируются русские народные танцы)
Русские танцы – отражение многоликой русской души, в них она разворачивается и сворачивается. Они очень хорошо помогают понять русскую национальную культуру.
Проходят дни, бегут года,
И где-то там и тут
Шумят большие города,
Дороги вдаль бегут.
Но сколько б ни было дорог
И беспокойных дней
Всегда России уголок
Живёт в душе моей.
Танец «Валенки»
Дети (поочередно):
1.Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет.
2.У нас, у всех одни и те же чувства,
И сердце одинаково стучит,
В душе должно быть все-таки не пусто,
Когда о помощи народ другой кричит.
3.Да, разные у нас традиции и вера,
Но это ведь на главное для нас.
Должна создаться в мире счастья сфера.
Чтоб на лице улыбка родилась.
Исполняется танцевальная композиция «Я, ты, он, она!»
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Содержание праздничных утренников во второй младшей и старшей группах детского сада
Цель: приобщение детей к культурному наследию русского народа
Задачи:
Образовательные:
• содействовать расширению знаний детей о культурно-бытовых объектах Вотчины Деда Мороза;
• формировать первоначальные навыки исполнения народных песен, плясок, танцев, игр, драматизации;
• обогащать речевую культуру детей использованием пословиц, поговорок, устаревших речевых оборотов;
• стимулировать положительную мотивацию к изучению произведений русского фольклора;
• способствовать формированию представлений о праздничной и бытовой культуре русского народа;
Воспитательные:
• способствовать созданию благоприятной среды общения взрослых, школьников и детей дошкольного возраста;
• формировать представления детей о семейных ценностях;
• прививать любовь к родной природе, к Родине и ее людям через исполнение произведений фольклора
Развивающие:
• совершенствовать эстетический вкус и творческие способности детей;
• развивать стремление к самостоятельной художественной деятельности;
Интеграция образовательных областей:
Области Интеграция
Познание
рассказ о празднике
Физическая культура Народные игры с движением
Коммуникация Музицирование, совместная игра, разыгрывание обрядовых сцен, диалоги
Чтение художественной литературы Пословицы, поговорки
Художественное творчество участие в изготовлении куклы Кузьма-Демьян, выставка рукоделия
Социализация Общение с детьми старшего возраста, родителями, персонажами
Виды детской деятельности:
Игровая, театрализованная, коммуникативная, продуктивная, музыкально-художественная, чтение художественной литературы, познавательно-исследовательская.
Оборудование:
Фольклорный праздник проводится в специальном помещении, оформленном под деревенскую горницу; чучело Кузьмы-Демьяна, народные музыкальные инструменты (ложки, трещотки, рубель); выставка кованных изделий; выставка изделий для ярмарки (шитьё, вязание, вышивка, плетение); каша из разных круп для угощения; тряпичная кукла Кузьма-Демьян
Костюмы:
все участники одеты в русские народные костюмы, костюм кузнеца, маска старушки
Действующие лица:
Хозяюшка, племянница Дарьюшка, её мать с детьми; гости (дети старшей группы, школьники), кузнец, ряженая старушка
Ход праздника
Выходит хозяйка, кланяется гостям.
Хозяйка: - Здравствуйте, люди добрые!
Здравствуйте, гости дорогие!
Рада видеть я вас в своей горенке.
Приглашаю вас Кузьминки встречать,
По-старинному, по-русски, осень провожать.
Вбегает девочка Дарьюшка.
Дарьюшка: - Тётушка, тётушка! Здравствуй! А я у Дедушки Мороза была, на его вотчине. День рождения он свой отмечал, гостей привечал.
Хозяйка: - Много ли гостей было?
Дарьюшка: - Много, видимо-невидимо! Понаехало гостей со всех волостей.
Все его поздравляли да одаривали. Кто песней звонкой, кто пляской русской, кто пирогами, а кто поделками, своими руками сделанными.
Хозяйка: - Любят у нас Дедушку Мороза!
Дарьюшка: - Тётушка, я подаркам дивилась, а как вышли два молодца, да цветочки Морозу поднесли – так все и ахнули!
Хозяйка: - Что за цветочки-то были, заморские какие?
Дарьюшка: - Нет, самые что ни на есть наши, свои! Только не на лугу они выросли, а руками мастера сделаны.
Хозяйка: - Хоть бы одним глазком на них взглянуть!
Дарьюшка: - Вот цветок волшебный!
Даша показывает цветок – изделие кузнечного мастера.
Хозяйка: - Ну и красота! Где ж такие мастера-то живут?
Дарьюшка: - Да там, на вотчине. Для них кузница построена, в ней мастера и работают, железо куют, как в старину, по наковальне молотом бьют. Ой, да мне ведь там фотографии подарили, вот посмотри.
Входит мать Даши с двумя детьми в праздничной русской одежде.
Мать Даши: - Здравствуй, доченька! А я ребят подняла да нарядила, тётушка просила одежду из сундука бабушкиного достать. Тётушка, а какой нынче праздник?
Хозяйка: - Праздник кузнецов-мастеров Кузьмы и Демьяна.
Дарьюшка: - А кто они были?
Хозяйка: - Они кузнецами были, а за работу свою денег с людей не брали, вот и прозвали их бессеребренниками. Ещё про них говорили, что лёд на реках умеют ковать. Как придут Кузьминки – справляй по осени поминки. Кузнецы-умельцы льдом реки покрывают, зиму приближают. Бабушка моя рассказывала, что в этот день готовят кузьминскую кашу и носят её в кузницу, угощают кузнеца.
Мать Даши несёт на ухвате чугунок.
Мать Даши: - А у меня каша уже готова! Садитесь за стол. Щи да каша – пища наша.
Тётушка: - Каша – матушка наша, а хлебец ржаной – отец наш родной.
Угоститесь, гости дорогие, кашей, уважьте Кузьму-Демьяна! Но сначала я вас проверю! Из чего кашу варят? (из крупы) А из какой?
Гости называют: овсяная, манная, пшённая, рисовая, гречневая, ячневая, кукурузная.
Тётушка: - Глаза закрывай, на вкус кашу угадай!
Проводится дегустация каши с отгадыванием.
Мать Даши: - Кушайте, гости дорогие!
Хозяйка: - Да не забывайте слова заветные сказать: «Кузьма-Демьян, приходи к нам кашу хлебать".
Дети, попробовав каши, начинают стучать ложками.
Хозяйка: - Будем праздник продолжать, веселиться и играть!
Исполняется плясовой наигрыш на домре, дети играют на ложках, трещотках, рубеле.
Слышится стук в дверь, на пороге ватага детей с чучелом Кузьмы-Демьяна.
Дети: - Здравствуйте, хозяева! Кузьма-Демьян с мостом, Никола с гвоздём!
Хозяйка: - И вас с праздником! Проходите, гости дорогие, у порога не стойте! Гости в дом – хозяевам радость!
Дарьюшка: - У нас для каждого найдётся и местечко, и словечко!
Хозяйка: - Милости просим кузьминской каши отведать!
Дети: - Не крутую ли кашу сварила, хозяюшка?
Хозяйка: - В самый раз!
Дети исполняют песню «Уж ты, тётушка-тотуля»
Хозяйка: - На доброе вам здоровье!
Гость взрослый: - На Кузьму, на Демьяна курица и та фурится. Куриный день сегодня, вот тебе, хозяюшка, чтобы курочки неслись!
Раскидывают перышки.
Хозяйка: - Ну и гости пожаловали весёлые! А играть с нами будете?
Девочка заводит игру «Тетёра шла»
Хозяйка: - Праздник – это не безделье,
А искусных мастериц рукоделье.
Раньше на Кузьминки устраивали ярмарки, где девушки-рукодельницы продавали свои изделия, а деньги за них раздавали больным, одиноким и бедным. А у нас сегодня тоже ярмарка!
Дети исполняют песню «Ой, тари-тари-тари»
Под песню девочки проходят с подносами, демонстрируя гостям изделия, встают в ряд.
1-я девочка: - -Тары-бары-растобары,
Есть хорошие товары!
2-я девочка: - Привезли сюда товары самые модные,
Русские народные,
Для наших гостей
Со всех волостей!
3-я девочка: - Полотенца, кружева,
Тут всего найдёшь сполна!
Есть плетёный поясок,
А тут вязаный носок.
4-я девочка: - Для молодушек – шали,
Сами вышивали!
Шелк,атлас
Весь девичий припас!
Хозяйка: - Сколько приданого наготовили мастерицы, в сундук не вместится!
Дарьюшка: - Помнишь, тётушка, ты мне рассказывала, что девушкой мечтала о женихе и просила о нём Кузьму-Демьяна?
Батюшка Кузьма – Демьян,
Скуй нам свадебку
Крепко – накрепко,
До седой головушки,
До долгой бородушки.
Хозяйка: - Кто о свадьбе мечтает? Давайте я вам погадаю на колечках.
Проводится гадание с зерном и колечками.
Хозяйка: - Хороших женихов я вам нагадала, а вы меня за это похвалите!
Дети исполняют пеню «Тётушка-деленка»
Хозяйка:- Пожалуйте на игрище! Играть не устать, не ушло бы дело!
Проводится игра «Я на бочке сижу».
За дверью слышен звон колокольчика, громкий голос. Входит кузнец с молотом и наковальней.
Кузнец: - Я – кузнец, добрый молодец.
Могу делать всё, что угодно: ножи, топоры, ухваты, подковы, для дома и для души, все изделия хороши! Ещё я могу старых на молодых перековывать! Вот ты, старушка древняя, полезай-ка под наковальню! Я тебя в молодую превращу.
Кузнец выводит ряженую старушку, накрывает её пологом, «перековывает».
Дети и кузнец исполняют песню «Эй, кузнец, молодец!»
Из-под полога выходит девочка. Гости удивляются, хозяйка хвалит кузнеца:
Хозяйка: - Ну и мастер ты, кузнец!
Кузнец: - Я-то мастер на все руки, да вот мастерство своё надо молодым передавать, чтобы кузнечное дело на русской земле продолжалось.
Хозяйка: - А у нас ребята мастеровые, работники удалые!
Мальчики исполняют песню «В мастерской», обыгрывая содержание.
В конце песни чучело Кузьмы падает.
Хозяйка: - Ох, упал, родимый! Знать, конец празднику приходит. Кузьма нас потешил, осень с собой унес, дорогу зиме вымостил. Попрощайтесь, гости дорогие, с Кузьмой-Демьяном, поклонитесь ему.
Дети и гости: - Кузьма-Демьян молодец,
Кузьма- Демьян удалец.
Тебе мы песню поем.
Тебе мы честь отдаем.
Исполняется песня «А тпру-тпру-тпру, вари кашу круту»
Кланяются чучелу. Хозяйка показывает куколку Кузьма-Демьян.
Хозяйка: - Ой, хорошо мне да радостно, все гости довольны да веселы. Спасибо, что зашли в горенку, хозяюшку уважили. Я вам за это подарочек изготовила, это Кузьма и Демьян-неразлучники. Раньше этих куколок считали обрядовыми, ими не играли, а традиционно помещали над рабочим местом и оставляли на год до следующего праздника.
Дарит куколок кузнецу. Все участники фотографируются, чтобы послать фото Деду Морозу.
Хозяйка: - Дед Мороз получит нашу фотографию и обрадуется тому, что детушки малые русские праздники по старинному отмечают, вотчину изучают, кузнецов чествуют.
Конспект музыкально-ритмического занятия "Прогулка в лесу" для детей раннего возраста
Комментарии