Комплексный анализ текста позволяет органично сочетать воспитательный, обучающий и развивающий аспекты педагогического воздействия: разные виды текстов (исторические, краеведческие, художественные) помогают интегрировать содержание уроков русского языка. В процессе комплексной работы с текстом ученики не только повторяют, обобщают и систематизируют изученное (что важно для успешной подготовки к контрольной работе, зачету, экзамену), но и углубляют (а в ряде случаев и расширяют) знания о системе языка и речи.
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Работа посвящена значимости алфавита, его возникновению, изменениям во времени, а также выяснению отношения современного поколения к великому изобретению прошлого…
В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио - и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта – наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной.
Проблема состоит в том, как изучающим немецкий язык правильно использовать пословицы в речи в зависимости от коммуникативных ситуаций и поможет избежать языковых трудностей при чтении или непосредственном контакте с носителем языка. Для человека, изучающего иностранный язык и владеющего определенным запасом слов, пословицы представляют значительные трудности, особенно в том случае, если в родном языке коммуниканта нет аналогичного по смыслу.