Данный проект является эффективным средством формирования активной гражданской позиции и экологической культуры учащихся. Эта работа рассматривается, как часть системы социального становления личности. Целевым назначением проекта «Мы чистим МИР» является развитие мотивации учащихся к познанию и повышению активности в решении социально-значимых экологических проблем; вовлечение их в природоохранную деятельность по благоустройству территории. Формирование понимания важности связи общества и окружающей среды у учащихся профессионального училища необходимо важно. Ведь именно они будущие работники сельского хозяйства, транспортных предприятий и просто экономически активное население, в недалеком будущем будут определять ситуацию в городе и на селе. От того какими знаниями и умениями они вооружены, зависит сущность понимания экологического состояния природы в целом, от них во многом зависит улучшение окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов – в процессе конкретной производственной деятельности.
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Для меня работа над проектом – это область неизведанная, и приходится собирать практические материалы по крупицам. Предлагаю Вам оценить то, что у меня пока еще наработано. Это только начало года и начало моего знакомства с практикой применения проектной деятельности.
Данный проект знакомит с миром родного города, способствует повышению познавательной активности, формирует гражданскую позицию, развивает наблюдательность и творческие способности, способствует формированию коммуникативных навыков, организует самостоятельные исследования по учебной теме. В результате работы над проектом ученица узнала много интересной информации о таких городах как: Вышний Волочек и Венеция, а также предложила ребятам посмотреть на родной город с точки зрения сравнения провинциального городка и известнейшего города мира, что помогло школьникам обрести любовь к родному краю. Именно в этом и заключается особенность проекта: попытаться сравнить невозможное.
Ученицей была выдвинута гипотеза: если я расскажу ребятам о схожести провинциального города России и известнейшего города мира, то это поможет полюбить нашу малую Родину и научит видеть красивое в малом. В ходе работы над проектом гипотеза подтвердилась. Учащиеся Лицея и их родители, после прослушивания проекта, приняли активное участие в Акции «Бессмертный полк» 9 мая 2014 года, а также в сентябре 2014 года приняли активное участие в Акции «Чистый берег», проводимой областной инспекцией малых транспортных водных средств по очистке берега Вышневолоцкого водохранилища. Материал об участии детей в Акции был размещен в газете «Вышневолоцкая правда» и показан по вышневолоцкому телевидению.
В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио - и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта – наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной.
Проблема состоит в том, как изучающим немецкий язык правильно использовать пословицы в речи в зависимости от коммуникативных ситуаций и поможет избежать языковых трудностей при чтении или непосредственном контакте с носителем языка. Для человека, изучающего иностранный язык и владеющего определенным запасом слов, пословицы представляют значительные трудности, особенно в том случае, если в родном языке коммуниканта нет аналогичного по смыслу.