я думаю, что эта технология заинтересует многих и многие поймут, что она отвечает целям современного образования и является одной из приоритетных, так как способствует интерактивному включению учащихся в образовательный процесс.
Школьный словарь справочник помогает учащемуся в подготовке к олимпиадам, ГИА, ЕГЭ. По начальному курсу физической географии сделан перевод терминов на якутский язык.Ребенок лучше усваивает термины на родном языке. Школьный словарь-справочник адаптирован для учащихся среднего звена.
я объединила в один технологический блок изучение разделов «Создание изделий из текстильных материалов» и «Художественные ремесла» традиционного курса технологии , назвала его - «Уроки башкирского народного творчества» и подчинила его созданию национального башкирского костюма на манекене. Изменения в части структурирования учебного материала позволили мне успешно использовать на своих уроках как этнопедагогические, так и проблемно-поисковые технологии, способствующие направлению учащихся на решение нестандартных задач нестандартными же методами. Новизна такого подхода – остро выраженный проектный вектор, стержнем учебно-воспитательного процесса которого является традиционное народное искусство, а его сердцевина – это технологическая подготовка, дающая возможность развивать у учащихся единый «сплав» знаний, опыта и чувства, направленных как на преобразование существующих форм народного творчества, так и на создание новых, на креативную деятельность, включая ее чувственно-оценочно-эстетическую специфику.
Этот урок – предпоследний в разделе «Морфемика». На предыдущих уроках учащиеся получали новые знания, учились применять их на практике, выполняли разного рода проверочные работы. Следующий урок – диктант на правописание приставок и чередующихся гласных в корне. Готовясь к зачёту, ребята повторили изученный материал. Слушая ответы у доски, восстановили в памяти ранее изученное.Это была сенсация – ученики учат учителей!Урок позволил всем утвердиться в своих знаниях, доказать окружающим и самому себе то, что я знаю, понимаю, могу этим поделиться