Много лет работая в школе для глухих и слабослышащих детей, я пришла к выводу , что работа с текстом имеет очень важное значение для развития ребёнка в целом и начинать эту работу надо достаточно продуктивно уже в начальной школе.( Это, как при изучении иностранного языка. Мы ведь переводим предложения в тексте полностью, переводим каждое слово. Иначе, если мы не переведём то или иное слово, смысл изменится и не всё будет понятно.) Текст несёт смысловую нагрузку, поэтому слова с самого начало должны быть понятны для ребёнка все,. иначе ему потом будет очень трудно в старших классах понимать прочитанное. Я считаю, что если учитель начинает работать с текстом , то он должен объяснить ребёнку все непонятные слова, а не только «ключевые», для того, чтобы ребёнок понял содержание текста. Объясняя значение только «ключевых» слов в тексте, учитель тем самым, как бы ограничивает кругозор ребёнка, механически отсекая, с его точки зрения, не совсем нужные для ребёнка слова. Надо объяснять всё.
Проект по английскому языку, рассказывающий о провинциальном городе Бежецке, расположенном в Тверской области (виртуаля экскурсия).
Развитие познавательного интереса, мышления, памяти, внимательности, приобретение навыков самостоятельной работы с источниками информации, умений увидеть проблему и наметить пути ее решения, формирование навыков работы в группе. Составление эколого-популяционной характеристики и оценка состояние ценопопуляции иван-чая узколистного в различных сообществах.
Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .