Данный исследовательский проект посвящен русским и английским пословицам и поговоркам, их сходству и отличиям. Выбор темы обусловлен желанием ближе познакомиться с национальной культурой Англии и России.
Любовь к этим озорным птичкам привела мне с детства бабушка. Всегда с наступлением зимы она заботливо вывешивала кусочки сала на гвоздики перед окном, говорила, что это лучший корм для синичек. Вечерами занимаясь своими делами: вязанием или прядением, бабушка на минуту переводила взгляд на порхающих питомцев. У меня есть несколько занимательных историй из моего детства о синичках.
Цель: формирование толерантного отношения к традициям, обычаям, нравам представителей разных национальностей и взаимоотношений между ними на основе сотрудничества школьников различной этнической принадлежности.
Проект направлен на интеграцию учебной и внеучебной деятельности. Интеграция учебной и внеурочной деятельности, планируемая данным проектом, ориентирована на достижение требуемых стандартами результатов – личностного роста детей, развития качеств успешного человека, гарантированного решения задач духовно-нравственного воспитания и социализации.