Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .
Биография Т.Миннуллина. Роль его творчества в мировоззрении читателей
Данный проект учащиеся в состоянии выполнить самостоятельно, работая в группе.
Предлагаю вашему вниманию проекты учащихся:1.Химико-экологическое исследование питьевой воды поселка Чаны.2.«Одинаково ли содержание кофеина в кофе и чае?»3.Лекарства - лечат или?..