Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .
О барометрах сделанных человеком и природой, народные приметы, связь изменение атмосферного давления с погодой и с самочувствием человека.
Данный проект разработан для учащихся 6 класса в рамках курса "Технология". Целью проекта было совместное творчество учащихся и родителей с целью углубления духовных связей и освоение работы в блогах.
Каждый учитель, работающий в пенитенциарной школе, испытывает дефицит профессионального общения с коллегами других школ, т.к. обучение происходит в режимном учреждении. Исходя из этого, я думаю, наш опыт и данный социально значимый проект поможет в работе учителям пенитенциарных школ, да и не только.