Особенности перевода английских сокращений в чатах и SMS

19 февраля 2013

Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .

Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы

Проектная работа по блокаде Ленинграда.Для учеников 2 класса. В работе представлено описание проектной деятельности учеников и учителей. Есть ссылки на блог, где представлены видео и фото материалы хода проекта. В конце января в нашем городе отмечается день памяти – День полного снятия блокады Ленинграда. 69 годовщина. Как показали беседы с детьми, дети мало знакомы с историей своего города этого времени, имеют слабое представление о блокаде, и большинство даже не понимают смысла этого слова. Слабо развито патриотическое воспитание. Детям мало, что говорит слово «Война», Уходят от нас свидетели тех страшных времен, нет у детей чувства гордости и понимания происходившего. С этой целью учителями 2-х классов был подготовлен проект по изучении истории блокадного Ленинграда, биографий родственников, связанных с блокадой Ленинграда и его защитой, произведений о блокаде. Цель - просветительская. Воспитывать уважительное отношение к своей истории, ветеранам ВОВ

Работа над проектом позволяет создать условия для исследования детьми видов и жанров искусства через использование современных информационных технологий, определить некоторые тенденции, отражающие специфику каждого вида или жанра искусств.

Данный проект был реализован в рамках районного фестиваля исследовательских проектов «День науки» в 2012 году совместно педагогом и учеником. В работе мы попытались привлечь внимание старшеклассников – будущих выпускников школы к профессии учителя – профессии так необходимой для сохранения знаний, для развития общества, мира науки, уверенности в завтрашнем дне.

Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее