Данная работа была написана в рамках элективного курса "НОУ" с ученицей 9 класса. Целью данной работы стало изучение особенностей речекомплекса поздравлений в этих лингвокультурах. Для этого были рассмотрены структура стихотворных текстов, средства связи, лексика, которая создает эмоциональный фон,символика цвета и как отражается менталитет народа в этих текстах.
Мы живём с вами в эпоху расцвета рыночной экономики. На арену нашей жизни буквально врываются рынки ценных бумаг, земли, труда...Рынок банковских услуг за последние десять лет сплёлся с нашей повседневной жизнью настолько тесно, что мы не представляем как мы раньше без этого обходились. Наша задача, подготовить школьников ко встрече с этими весьма удобными, но очень не простыми вещами. Необходимо ещё на школьной скамье возбудить интерес к этим элементам взрослой жизни.
Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .
Конкурсная работа - своеобразный "педагогический проект учителя", который описывает организацию проектно-исследовательской деятельности обучающихся на уроках английского языка