Проект ориентирован на учеников средней и старшей школы, их родителей. В ходе проекта были изучены история донорства в мире и в России, проведена экскурсия в Отделение переливания крови г. Ноябрьск, организована заочная экскурсия для учащихся и родителей в ОПК, проведены встречи с донорами мкрн. Вынгапуровский. Результатом проекта является выставка плакатов учащихся 9-х классов «Донорство», создание буклета с рекомендациями об условиях и правилах сдачи крови, альбом – галерея доноров мкр. Вынгапуровский. Ко Дню донора планируем выступление на местном канале телевидения о почетных донорах мкр. Вынгапуровский.
Интегрированный учебный проект по курсам «Окружающий мир» и «Основам безопасности жизнедеятельности» выполнен учащимися начальной школы. Проблему и способы её решения дети выбрали самостоятельно. Работа по выявлению условий горения и способов тушения огня проводилась в группах по интересам. Каждая команда разрабатывала теоретические и практические вопросы своего раздела. При завершении работы над темой исследования ребята создали презентацию-инструктаж по противопожарной безопасности.
Участие в исследовательской деятельности – сложный труд для младшего школьника, но интересный и захватывающий. Исследование подразумевает самостоятельную деятельность ученика, однако задача взрослых участников – знать суть исследования, его этапов, требований к процессу и результату выполнения, содействовать, направлять, советовать, помогать в решении сложных вопросов. В своей работе я поделюсь опытом ведения исследовательской деятельности во 2 классе на примере исследования «Зрение человека», участниками которого являлись дети, классный руководитель, медицинский работник и родители.
Данная работа посвящена исследованию проблем особенностей перевода и структурно-лингвистических особенностей английских сокращений в чатах и SMS. В работе освещены некоторые общие положения, касающиеся истории возникновения сокращений, типов сокращенных слов, способов их образования, особенностям их написания. В результате проделанной работы были выявлены затруднения, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при переводе английских SMS-сокращений на литературный язык. Был создан удобный для использования в общении классификатор сокращений по темам и значениям, что внесло элемент новизны и определенный вклад в изучение такого феномена, как SMS–язык .