Элективный курс "Сибирская ссылка и каторга XVI-XIX вв. в литературных источниках"

29 ноября 2009
Элективный курс по краеведению для 10-го класса гуманитарного профиля. Может быть использован как факультативный курс для общеобразовательных классов. Курс составлен на основании литературных источников и является интегрированным.Цели и задачи курса:- обретение ребенком исторических знаний посредством чтения литературных произведений; - формирование умения видения причинно-следственных связей на примере историко-литературных образов; - формирование устойчивого интереса к получению исторических знаний, стремления к самостоятельному поиску; - развитие у детей чувства патриотизма на примерах самоотверженного служения делу народа, его освобождению от социального гнета; - формирование способности у ребенка находить связь с современностью, умения применять исторические знания и анализировать современную ситуацию; - формирование у детей представления о Сибири как о сказочно богатом крае как в природном, так и в социальном плане, могущем составить основу для дальнейшего процветания России в целом; - развивать умение у детей видеть и оценивать масштабы культурного влияния политической ссылки на население Сибири, а так же исторические последствия этого влияния; - развивать у детей способность полноценно воспринимать художественное произведение, сопереживать героям, эмоционально откликаться на прочитанное; - учить детей чувствовать и понимать образный язык художественного произведения, выразительные средства, создающие художественный образ, развивать образное мышление учащихся; - формировать потребность в постоянном чтении книг как художественных, так и исторических; - обогащать чувственный опыт ребенка, его реальные представления о мире и природе; - расширять кругозор детей через чтение различных произведений, разнообразных по содержанию и тематике, обогащающих нравственно-эстетический и познавательный опыт ребенка; - обеспечивать развитие речи школьников и активно формировать речевые умения, навыки чтения, слушания и рассказывания, умение читать, понимать и анализировать различные виды текстов и источников, ч то дает возможность ребенку самостоятельно работать с любым видом литературы и источников.
Элективный курс. Бережная О.Н..doc
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
За последние годы в России произошли большие перемены. Однако отбрасывая устаревшее, обществу не предлагается новой концепции развития. Стала угасать свеча духовной связи и преемственность поколений. Для воспитания достойного гражданина необходимо с детства прививать детям преданность родной земле, гордость родной земле, гордость за историю своей страны, любовь к дому, семье. Осознавая это, библиотекари, учителя ищут материалы, которые бы им помогли в этом. И именно школьное краеведение решает эту задачу воспитание личности. Поэтому всё активнее тема краеведения становится составной частью информационно-воспитательного процесса. Занимаясь краеведческой работой мы открываем всё новые страницы в истории своей малой родины. Школьная библиотека является местом сосредоточения документов краеведения. И задача библиотекаря довести эти документы до учащихся, их родителей, учителей. Такая работа проводится в школе самими учащимися, под руководством библиотекаря и учителя – филолога. При этом формы работы и её содержание зависят от общего кругозора детей, уровня их знаний и умений. Уже в начальных классах учащиеся получают общее представление о своём крае, его природе, жизни людей. В старших классах материал усложняется, проводится исследовательская работа. Задачи школьной библиотеки в проведении краеведческой работы следующие: 1. Предоставлять пользователям организованный краеведческий фонд и справочно-библиографический аппарат. 2. Оказывать помощь пользователям в приобретении знаний и навыков при поиске краеведческой литературы. 3. Осуществлять библиографическое информирование по краеведению. Библиотека стала краеведческим информационным центром в школе.
В условиях становления новой системы образования, ориентированной на вхождение в мировое образовательное пространство, идет активный процесс поиска моделей образования, которые позволят сохранить духовно-нравственные и культурно-исторические традиции отечественного образования и воспитания. Твердо убеждена в том, что современная школа должна активно влиять на формирование мировоззрения учащихся, способствовать их духовному и нравственному становлению, вносить определённый вклад в решение проблем, связанных с преодолением духовного кризиса в обществе (рост преступности, алкоголизма, наркомании, суицида, беспризорности, оккультизма и т. д.), и воспитание такого человека, для которого нормы, правила и требования общественной морали выступали бы как его собственные взгляды, убеждения, как глубоко осмысленные и привычные формы поведения, приобретённые в силу внутреннего влечения к добру. В сегодняшних условиях, когда жизнь навязывает людям стереотипы асоциального поведения, школьнику трудно определить свою личностную позицию, сделать правильный выбор. Поэтому в качестве основной задачи обучения и воспитания на уроках литературы надо рассматривать воспитание такой личности, которая способна к самоопределению в современном мире. Это значит, что у учащихся надо воспитывать такие качества, как высокий уровень самосознания, чувство собственного достоинства, самоуважения, самостоятельности, независимости суждений, способность к ориентировке в мире духовных ценностей и в ситуациях окружающей жизни, умение принимать решения и нести ответственность за свои поступки. Формирование нравственно-активной личности – главная задача обучения и воспитания старшеклассников на уроках литературы. Этому способствует богатейший материал классических произведений (русских и зарубежных). А материал новеллы австрийского писателя Франца Кафки заставляет задуматься над тем, к чему приводит нравственная деградация и бездуховность общества. Тема, поднятая автором 100 лет назад, к сожалению, остается актуальной. Работа над произведением требует осмысленного, вдумчивого чтения и комментирования, сопоставления авторской позиции с позицией читателя.
«Работа с художественным текстом-оригиналом как способ формирования филологической компетентности у учащихся» Поэзия выражает эмоции, затрагивает чувства и душу слушателя или читателя. Она добавляет что-то особенное к их собственному опыту. Поэтому обращение к переводу оригинальных поэтических произведений на уроках английского языка и во внеклассной работе не только развивает творческие способности учащихся, но и способствует росту мотивации изучения иностранных языков. Художественный перевод стихотворений – это для многих учащихся открытие самих себя, их индивидуальности и реализация их творческого потенциала. Работа над созданием художественного перевода начинается с изучения оригинального художественного текста, что создает дополнительные условия для получения знаний и развития умений по иностранному языку. При работе с оригинальным художественным текстом необходима интеграция учебных дисциплин: родной язык и иностранный язык, литература изучаемого и родного языков, искусство перевода. В процессе создания художественного переводного текста совершенствуется владение родным и иностранным языком, приобретаются навыки аналитического чтения, развиваются литературные способности, формируется филологическая компетентность. В основу работы с текстом ставится творчество. Творческая деятельность оценивается по законам искусства. Отношения «преподаватель-учащийся» определяются как отношения сотрудничества. Главной задачей учителя является создание творческой атмосферы, ситуации поиска, исследования предмета. Опыт подсказывает следующие этапы работы над созданием художественного переводного текста: I. Характеристика эпохи, время создания текста, культурный фон, биографические данные писателя. II. Звуковое восприятие текста-оригинала. III. Рассмотрение грамматических, фонетических, орфографических особенностей, ритмико-интонационный анализ текста-оригинала. IV. Осмысление образов и идей текста-оригинала. V. Создание подстрочного перевода. VI. Анализ переводческих трансформаций. VII. Создание поэтического перевода. VIII. Публикация и оценка читателями. В рамках недели английского языка учащимся 9-11 классов было предложено принять участие в конкурсе переводчиков. Для перевода им были предложены стихотворения американских поэтов: Edgar Allan Poe «Eldorado», Carl Sandburg «Sunsets», Robert Frost «Fire and Ice». В конкурсе приняли участие 15 человек. Работы оценивались учителями английского языка, учителями русского языка и литературы и рабочей группой старшеклассников. Ниже приведенные переводы представляются нам наиболее удачными. Edgar Allan Poe Eldorado Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado. But he grew old - This knight so bold - And o’er his a shadow Fell, as he found No spot of ground That looked like Eldorado. And, as his
Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее