Новизна работы заключается в том, что основной целью использования стихов, рифмовок является их направленность на обеспечение здоровьесбережения учащихся младшего звена.Теоретическая значимость работы заключается в том, что предложены методические рекомендации по использованию стихов, рифмовок с конкретными примерами. Данные рекомендации помогут учителю обеспечить здоровьесберегающий аспект современного урока немецкого языка в младшем звене.
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Данная работа представляет собой научную статью и посвящена исследованию путей обогащения словарного состава языка – заимствования слов иноязычного происхождения.
В работе даётся подробный анализ причин появления заимствований в современном немецком и английском языках из французского, русского, рассматривается их классификация и показывается функционирование в немецком и английском языках.
Особое внимание уделяется изучению часто употребляемых немецких слов, взятых из английского; составлен словарь для работы по немецкому языку в 10 классе, как приложение к теме «Международные молодежные организации».
Авторы приходят к выводу, что немецкий язык легко поглощает заимствования в силу сходства с английским языком.
Благодаря заимствованиям из различных языков, претерпев большие изменения, английский язык обогащает свой словарный состав и воспринимается как родной, имея в полнее британский вид.
Статья актуальна, вносит определённый вклад в развитие лексикологии современного немецкого и английского языков и рассчитана на учащихся старших классов.
1. Искусство художественного перевода (на примере стихотворения Р. Киплинга "Если" в переводе Лозинского Михаила Леонидовича и Маршака Самуила Яковлевича)
2.Непонятная поэзия (Бориса Леонидовича Пастернака «Зимняя ночь» и Осипа Эмильевича Мандельштама «Век»)
3. Фольклор - кладовая народной мудрости (Урок-праздник по теме «Устное народное творчество»)
4. Особенности средств создания образа главного героя в повести-притче Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон"
Вступление:
Любого из педагогов не могут не волновать вопросы, как сделать про¬цесс обучения доступным и интересным для каждого ученика, как дать лю¬бому ученику почувствовать себя в ситуации успеха. Ответы на эти вопросы многие педагоги видят в реализации дифференцированного и индивидуаль¬ного подходов в обучении.
Давайте уточним понятия «дифференциация»
Дифференциация - организация учебного процесса с учетом домини¬рующих особенностей групп учащихся.