В современных условиях наиболее актуальной задачей образования является формирование коммуникативной культуры учащихся. ИКТ становится наиболее эффективным средством, способствующим расширению образовательного пространства современной школы.
Педагогическое мастерство основано на единстве знаний и умений, соответствующих современному уровню развития науки, техники и их продукта – информационных технологий.
В обучении французскому языку широко применяю компьютерные технологии. Специфика компьютера как средства обучения связана с такими его характеристиками как комплексность, универсальность, интерактивность. Интерактивное обучение на основе мультимедийных программ позволяет мне более полно реализовать целый комплекс методических, дидактических, педагогических и психологических принципов, делает процесс обучения более интересным и творческим. Возможности учитывать уровни языковой подготовки учащихся являются основой для реализации принципов индивидуализации и дифференцированного подхода в обучении. При этом соблюдается принцип доступности и учитывается индивидуальный темп работы каждого ученика. Используя компьютер, организую на уроке индивидуальную, парную и групповую формы работы.
Данная работа является наглядным материалом на уроке французского языка в 10 классе при изучении темы "Musique et nous".
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
В сочетании с уроками французского языка, театрализованная практика является для обучающихся лучшим средством изучения языка, так как в процессе усвоения текста добавляются выразительная интерпретация и произношение с соответствующей интонацией. Предлагается вариант перевода на французский язык русской народной сказки "Лиса и журавль".
Проект рассматривает вопрос влияния англицизмов на лексический состав русского и французского языков за последние 30 лет.
Цель проекта: рассмотреть, как за последние годы изменился лексический состав русского и французского языков под влиянием англицизмов, и сравнить процессы заимствования английских слов в изучаемых языках.