Функционирование паремий в русском и французском языках (проект)

02 февраля 2016
Проект основан на проблеме снижения интереса к изучению языков в школе, особенно в старших классах. Изучение паремиологии иностранного языка не только повышает эффективность изучения лексики, но и способствует обогащению языка страноведческими знаниями, отражающими специфические условия жизни.
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы

Интегрированное занятие в 4 классе. ОРКСЕ-Французский язык. Составлен совместно с учителем французского языка Мушаровой Е.Н.

Данная презентация может быть использована при проведении внеклассных мероприятий по французскому языку или уроков по теме "Музыка". В данной работе рассказывается об основных этапах жихни и творчества великой певицы

Элективный курс рассчитан на 34 часа, рекомендован для обучающихся 10-11 классов. Программа курса нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению французскому языку. Работа с материалами курса учит применять информационные умения обучающихся, обобщать и фиксировать необходимую информацию о стране изучаемого языка. Использование самых разных видов деятельности при изучении курса совершенствует умение перевода с французского языка на русский и наоборот; учит осуществлять профильно-ориентированную деятельность межпредметного характера (соотносить знания, полученные при изучении других школьных дисциплин: истории, литературы, химии, биологии, физики, изобразительного искусства, музыки). Курс включает задания, побуждающие к иноязычному общению, кроме того, предусмотренные задания творческого характера способствуют реализации художественных, музыкальных, вокальных способностей обучающихся.

Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее