Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
“В сфере образования, воспитание подрастающего поколения в духе миролюбия, терпимости должно стать нравственно – философской основой, важнейшей задачей для всех преподавателей”, - подчёркивается в Общероссийской федеральной целевой программе “Формирование установок толерантного сознания и профилактик экстремизма в российском обществе”.
Когда же и с чего начинать воспитание толерантности? Как научить детей быть толерантными? Считаю, чем раньше учитель (воспитатель, родитель) поможет ребёнку осознать неповторимость своей личности, а также личности его сверстников, тем проще будет ребёнку в дальнейшем успешно адаптироваться к окружающему его миру.
Как сформировать у детей навыки толерантных отношений?
Школьные предметы “Английский язык” и “Французский язык”, как никакие другие, представляют огромные возможности для всестороннего развития личности, формирования гуманистического мировоззрения, терпимости, миролюбия.
Общение на английском и французском языках - это межкультурное взаимодействие. Можно ли достичь взаимопонимания, если мы не знаем (а иногда и не хотим знать), что наш собеседник отличается от нас уже потому, что родился и вырос в другой стране, в другой культуре? Очень важно донести до ребёнка, что чужая культура—не хуже и не лучше нашей - она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям.
Использование технологии полилога культур является одним из важнейших средств воспитания толерантности. Культура-это диалог, обмен мнениями и опытом, постижение ценностей и традиций других; в изоляции она увядает и погибает.
Обучение иноязычному общению в контексте полилога культур предполагает взаимосвязанное решение следующих коммуникативных, воспитательных, общеобразовательных и развивающих задач, а именно:
1. Познавательный (культурологический) аспект:
активизация имеющихся в опыте учащихся знаний о культуре других стран, знакомство с культурой страны изучаемого языка путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, своей области, о себе самих, развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного и межкультурного общения.
Литературно-музыкальная композиция ведется на татарском и русском языках. Это обусловлено тем, что в республике Татарстан изучается два государственных языка.
Открытый урок по теме: «Личные местоимения в русском и испанском языках» представляет собой бинарный урок общеметодологической направленности (один из четырёх типов уроков деятельностной направленности по целеполаганию). Способствует формированию у учащихся деятельностных способностей и способностей к структурированию и систематизации изучаемого предметного содержания (деятельностная цель); построению обобщенных деятельностных норм и выявление теоретических основ развития содержательной методической линии курса русского и испанского языков (содержательная цель); обогащает духовной мир обучающихся путём приобщения их к традициям русского и испанского фольклора (воспитательная цель); формироует КУУД, способствующих развитию личности учащегося путём сознательного и активного присвоения нового социального опыта (развивающая цель).
Основными задачами урока являются формирование у учащихся способности воспринимать личные местоимения в русском и испанском языках как особые группы слов, позволяющих выражать мысли, избегая речевых ошибок; развитие и совершенствование устной и письменной речи обучающихся как на русском языке, так и на испанском; применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике на русском и испанском языках; сохранение физического и психического здоровья обучающихся.