В статье описан опыт социально-педагогического сопровождения лингвистически-одаренных детей во внеурочной деятельности (на примере подготовки к творческому конкурсу переводов стихов англоязычного автора). Технология работы над переводом. Предметные, метапредметные, личностные результаты. Авторские переводы стихов Э.А.По "Эльдорадо", "Анабель Ли" и др.
Основной содержательной линией при изучении иностранного языка считают коммуникативные умения. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной коммуникации.
Материал представляет собой статью и презентацию с описанием опыта работы по организации областной экологической научно-познавательной конференции школьников на иностранных языках "NATUROPA".