Повышение образовательного уровня старшеклассников с целью формирования осознанной потребности изучения родного и иностранного языков.

Опыт организации проектной деятельности по английскому языку.

Повышение образовательного уровня старшеклассников с целью формирования осознанной потребности изучения родного и иностранного языков. (Теплоухова Е.Г.).pdf
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Внеклассное мероприятие «Круиз по Черному морю» разработано как обобщающее мероприятие по темам «Путешествие», «Защита окружающей среды» с учетом межпредметных связей (география, Кубановедение, информатика, иностранные языки), что позволяет представить целостную картину изучаемого явления. В ходе мероприятия используются современные образовательные технологии: проектная, информационно-коммуникационные. Актуальность мероприятия состоит в том, что оно формирует толерантность через знакомство с культурами стран Причерноморья.

Разработка интеллектуальной игры "To the blackboard" выполнена по версии телевизионной игры "К доске" для учащихся 8-11 классов. Данная презентация может быть использована учителями английского языка во внеклассной работе по предмету.

Перевод художественной литературы представляет собой действительно творческий процесс, и переводчика занимающегося данным видом деятельности по праву можно назвать писателем. Ведь читатель, не знающий языка оригинала, познакомится с произведением именно в том виде, в котором его воссоздал переводчик. В этом случае только творчески одарённый специалист сможет передать те переживания и чувства, которые бы возникли у читателя при знакомстве с оригиналом. Литература является средством самовыражения общества. Благодаря чтению, в том числе, происходит наше знакомство с другими народами, их особенностями и укладом жизни. Вне зависимости от языка оригинала переводчик должен соблюсти все особенности произведения и точно передать заложенную автором атмосферу, поэтому художественный перевод зачастую называют - самым сложным видом переводческой деятельности.
Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее