Составной частью межкультурной коммуникации является владение речевыми приёмами, привычными для носителей английского языка, а также употребление их сообразно ситуации общения. Актуальность нашей работы определяется ежедневным развитием международных отношений и, вследствие, необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов взаимодействия между людьми в той или иной ситуации общения в зависимости от типа ситуации и статуса коммуникантов. Объектом данного исследования стали англоязычные кинотексты. Предметом данного исследования стали вербальные способы оформления различных речевых актов в английском языке на материале кинотекстов. Цель нашего исследования – показать как в национальном стиле коммуникации и национальном языке можно отразить коммуникативное сознание народа, его культурные ценности и традиции.
Материал составлен на собственном представлении и имеет собственную точку зрения.
Курс «Зарубежная литература. Художественная литература Великобритании XIX-XX веков» является одним из важнейших курсов в ходе подготовки старшеклассников к вступительным экзаменам по английскому языку, поэтому основной его целью является расширение лексико-грамматической базы учащихся, отработка и закрепление навыков речевой деятельности, изучение элементов анализа художественного произведения. Вместе с тем, курс призван способствовать всестороннему целостному развитию личности учащегося, повышению его культурного уровня.