Составной частью межкультурной коммуникации является владение речевыми приёмами, привычными для носителей английского языка, а также употребление их сообразно ситуации общения. Актуальность нашей работы определяется ежедневным развитием международных отношений и, вследствие, необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов взаимодействия между людьми в той или иной ситуации общения в зависимости от типа ситуации и статуса коммуникантов. Объектом данного исследования стали англоязычные кинотексты. Предметом данного исследования стали вербальные способы оформления различных речевых актов в английском языке на материале кинотекстов. Цель нашего исследования – показать как в национальном стиле коммуникации и национальном языке можно отразить коммуникативное сознание народа, его культурные ценности и традиции.
Однако, дети часто испытывают нехватку языкового опыта и чувствуют затруднения в языковом самовыражении. Для преодоления этих трудностей и создания позитивной мотивации я использую на уроках языковые игры, элементы театрализации, инсценирования, обобщающие уроки провожу в форме КВНа, конкурса, путешествия, викторины. Они активизируют мыслительную деятельность обучаемых, позволяют сделать учебный процесс интересным.
Материал представляем собой проект по английскому языку на тему:“Is “Queen” alive nowadays?” и презентацию по вышеуказанной теме на английском языке.