В данной статье рассматриваются понятия "межкультурное общение" и "межкультурное образование", обобщается опыт работы учителя английского языка по указанной проблеме, приводится много примеров деятельности по сотрудничеству с международными организациями, обучению иностранных школьников и привлечению их к работе школы в качестве "носителей языка и культуры" своих стран, организации программ школьных обменов. Материалы статьи вдохновляют учителей на творчество и энтузиазм, показывая, что нет ничего невозможного даже в глубокой российской провинции.
Цель памятки - познакомить учащихся английского языка с технологиями подготовки к единому государственному экзамену по разделу «Аудирование»; помочь сформировать у учащихся умение восприятия текста на слух; Данная цель достигается путем решения следующих задач: - ознакомить учащихся с ключевыми положениями заданий в разделе «Аудирование» в формате ЕГЭ - обеспечить высокое качество усвоения материала путем формирования у учащихся рефлексивных умений В результате изучения памятки у учащихся формируются частные умения, которые являются компонентами речевого умения: -умение догадаться о значении слова по контексту или по аналогии с родным языком -умение понимать информацию в перефразированном виде -умение правильно понять текст, если встречаются отдельные незнакомые слова -умение прогнозировать развитие текста -умение понять лексические и грамматические средства связи в тексте -умение понять скрытую информацию -умение догадаться о взаимоотношениях и социальных ролях собеседников, их отношении к данному вопросу, месте разговора и т-д -умение понимать невербальные способы передачи информации (интонацию, логическое ударение) -умение сделать выводы из текста, например, по ключевым словам -умение выделить главную информацию В качестве конечного результата достижения цели памятка предусматривает способность и готовность учащихся подготовиться к единому государственному экзамену по английскому языку по разделу «Аудирование».
Статья о формировании у учащихся коммуникативной компетенции. Социокультурным знаниям применительно к стране изучаемого языка следует уделять особое внимание, поскольку такие знания зачастую являются для учащегося принципиально новыми, при этом попытки опереться на уже имеющийся опыт и сложившиеся стереотипы могут привести к формированию у учащегося искаженных представлений об изучаемом языковом сообществе.