Пояснительная записка Настоящая рабочая программа составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарт основного общего образования (приказ № 1897 от 17. 12. 10 МО РФ), основной образовательной программы образовательного учреждения (МБОУ «Погорельская СОШ»), примерной программы по иностранному языку для основной школы (М.: Просвещение, 2010), Санитарно - эпидемиологические правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821 – 10. «Санитарно - эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях», предметной линии УМК «Enjoy English» М. З. Биболетовой, Н. В. Добрынина, Н. Н. Трубаневой для 5 - 9 классов, материалов УМК для 5-9 классов.
Может быть полезен при подготовке выступлений, создания методических разработок.
Составной частью межкультурной коммуникации является владение речевыми приёмами, привычными для носителей английского языка, а также употребление их сообразно ситуации общения. Актуальность нашей работы определяется ежедневным развитием международных отношений и, вследствие, необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов взаимодействия между людьми в той или иной ситуации общения в зависимости от типа ситуации и статуса коммуникантов. Объектом данного исследования стали англоязычные кинотексты. Предметом данного исследования стали вербальные способы оформления различных речевых актов в английском языке на материале кинотекстов. Цель нашего исследования – показать как в национальном стиле коммуникации и национальном языке можно отразить коммуникативное сознание народа, его культурные ценности и традиции.