Поэтический практикум как методический прием был апробирован в 6-11 кл.. Такой вид работы, как перевод оригинального стихотворения и попытка создания нового стихотворного текста на иностранном языке всегда вызывает интерес, желание испытать свои творческие способности, способствуют формированию поэтического мышления, развивают чувство языка.
В статье рассматривается приоритетная роль предмета английский язык в формировании универсальных коммуникативных учебных действий, что обусловлено целью преподавания английского языка. Современные методы обучения английскому языку позволяют моделировать процесс коммуникации для формирования коммуникативной компетенции учащихся. Автор предполагает, что коммуникативные действия, формируемые в рамках предмета английский язык, лежат в основе любой коммуникативной деятельности независимо от ее предметного содержания, что позволяет сделать вывод об их универсальности, а значит и метапредметном характере алгоритмов формирования этих коммуникативных действий.
Орфография традиционно считается одним из наиболее трудных аспектов обучения иностранному языку. Немного найдется людей, не делающих ошибок на правописание не только в иностранном, но и в родном языке, и приходится признать, что орфографические ошибки неизбежны. Сложность английской орфографии стала даже предметом пословиц. Вместе с тем, соблюдение правил написания смысловых единиц является одним из условий успешного осуществления пишущим коммуникативного намерения и достижения целей коммуникации. Для выпускников средней школы умение правильно писать по-английски важно по еще одной причине: правописание является одним из критериев при оценивании письменной части различных тестов по английскому языку, в том числе и тестов ЕГЭ.