Материал содержит методы и приемы работы способствующие развитию коммуникативной и лингвостранноведческой компетенции учащихся. Характер песенных текстов как аутентичных материалов весьма многообразен. Они могут различаться по лингвистической сложности, стилевой и исторической соотнесенности. Поэтому в зависимости от уровня обученности учащихся, а также от конкретных промежуточных или конечных целей урока, песни используются по-разному. Так на начальном этапе обучения иноязычной речи песня является особенно эффективным средством, наиболее адекватным аутентичным материалом (уровень А1-В1). Но в отличие от устоявшегося стереотипа, что с песенным текстом можно работать только на начальном этапе обучения иностранному языку, я успешно использую его на среднем и старшем этапе обучения. Прежде всего при работе с песней на продвинутом этапе обучения встает вопрос: как же с наибольшей эффективностью использовать ее на занятиях?
в состав входят две презентации по теме "Уличные стили Британии": хиппи и панки, как наиболее известные, слайды снабжены текстами (небольшие по объему.
Орфография традиционно считается одним из наиболее трудных аспектов обучения иностранному языку. Немного найдется людей, не делающих ошибок на правописание не только в иностранном, но и в родном языке, и приходится признать, что орфографические ошибки неизбежны. Сложность английской орфографии стала даже предметом пословиц. Вместе с тем, соблюдение правил написания смысловых единиц является одним из условий успешного осуществления пишущим коммуникативного намерения и достижения целей коммуникации. Для выпускников средней школы умение правильно писать по-английски важно по еще одной причине: правописание является одним из критериев при оценивании письменной части различных тестов по английскому языку, в том числе и тестов ЕГЭ.