Цель работы можно сформулировать следующим образом: выявить основные способы и стратегии перевода названий кинофильмов для установления связей между названием и содержанием и определения адекватности перевода названий фильмов с английского языка на русский язык, а так же выявление способа перевода, использованного переводчиками кинопрокатной компании, официально выпускавшей фильм в прокат.
Автор: Викторова Алёна
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Тренажер представляет собой презентацию, включающую основные задания устной части ОГЭ (чтение текста, условный диалог-расспрос, монологическое высказывание). Задания взяты с сайта ФИПИ. Смена заданий и отсчет времени в презентации ведутся автоматически. Звуковые файлы вставлены в презентацию. При работе с презентацией-тренажером рекомендуется показ презентации в программе Microsoft Office PowerPoint 2010.
Презентация- тренажер “В ГОСТЯХ У ГНОМОВ ” направлен на закрепление навыков в построении вопросительных и отрицательных предложений в Pr.Simple Tense у учащихся начальной школы при работе с любым УМК.
Материал, представленный в форме мастер-класса, можно использовать при подготовке к планированию и анализу современного урока в соответствии с требованиями ФГОС.