Развитие речевых и языковых навыков учащихся. Раздел "Чтение". Каталог текстов с параллельными переводами

1. Анна Каренина 2. Ванька 3. Великий Гетсби 4. Вспомнить всё 5. Гордость и предубеждение 6. Двадцать тысяч лье под водой 7. Джен Эйр 8. Евгений Онегин 9. Зелёная миля 10. Интервью с вампиром 11. Капитанская дочка 12. Маленький принц 13. Мастер и Маргарита 14. Матрица 15. Мертвые души 16. Остров сокровищ 17. Первая любовь 18. Побег из Шоушенка 19. Портрет Дориана Грея 20. Поющие в терновнике 21. Преступление и наказание 22. Призрак оперы 23. Приключения Гулливера 24. Приключения Тома Сойера 25. Рассказ неизвестного человека 26. Ревизор 27. Седьмой сын 28. Сумерки 29. Терминатор 2 Судный день 30. Трое в лодке не считая собаки 31. Форрест Гамп 32. Я – легенда
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Раздел: Иное
Статья знакомит с опытом использования экстенсивного чтения, направленного на мотивацию школьников к чтению, популяризацию книг на английском языке и освоение способов анализа изучаемых произведений.
Раздел: Иное
Конкурсная работа Цай Ксении,ученицы гимназии№2 г.Владивостока Научный руководитель :учитель английского языка Косыгина Татьяна Геннадьевна. Цель работы: понять насколько сильно происходит искажение текста при переводе, и не изменяется ли смысл при этом. Задачи: 1)Изучить теорию перевода; 2)Выбрать текст для перевода на английском языке; 3)Сделать перевод; 4)Сравнить тексты пеcен 5)Провести опрос среди учащихся; 6)Сделать выводы : 1.переводчик создает текст, который отличается от оригинального; переводчик создает текст, которы 2. при переводе главная мысль произведения сохраняется, но детали могут быть изменены.
Раздел: Иное

Презентация на тему "Косвенная речь" для 9 классов по учебнику "Enjoy English" М.З.Биболетовой

Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее