Составной частью межкультурной коммуникации является владение речевыми приёмами, привычными для носителей английского языка, а также употребление их сообразно ситуации общения. Актуальность нашей работы определяется ежедневным развитием международных отношений и, вследствие, необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов взаимодействия между людьми в той или иной ситуации общения в зависимости от типа ситуации и статуса коммуникантов. Объектом данного исследования стали англоязычные кинотексты. Предметом данного исследования стали вербальные способы оформления различных речевых актов в английском языке на материале кинотекстов. Цель нашего исследования – показать как в национальном стиле коммуникации и национальном языке можно отразить коммуникативное сознание народа, его культурные ценности и традиции.
Девять сказок Уайльда составляют особую часть наследия писателя. И хотя в силу своей жанровой принадлежности сказки отличаются от остальных его произведений, в основу изображаемых в них коллизий положены проблемы, которые обсуждаются как в литературоведческо – философском акспекте, так и в рамках лингвистических исследований. Непростая содержательность приводит к усложнению различных уровней текста – композиции, сюжета и, не в последнюю очередь, пространственной организации. Работа посвящена комплексному анализу и классификации способов изображения фонового пространства лексическими средствами английского языка.Рассматривается литературная позиция писателя,представляющего художественное пространство,как собственную картину мира. Пространственная характеристика представляет собой существенную сторону изучения литературного произведения. В данной работе были успешно проанализированы особенности использования лексических средств в стилистических приемов. Кроме того, была также установлена степень участи лексических средств в формировании фонового пространства, исследуемых художественных текстов, и представлена классификация лексических средств выражения фонового пространства. Результаты исследования представляют собой ценный языковой материал, который может быть использован в спецкурсе преподавания стилистики и лексикологии английского языка для 10 и 11классов.