Конкурсная работа Цай Ксении,ученицы гимназии№2 г.Владивостока Научный руководитель :учитель английского языка Косыгина Татьяна Геннадьевна. Цель работы: понять насколько сильно происходит искажение текста при переводе, и не изменяется ли смысл при этом.
Задачи:
1)Изучить теорию перевода;
2)Выбрать текст для перевода на английском языке;
3)Сделать перевод;
4)Сравнить тексты пеcен
5)Провести опрос среди учащихся;
6)Сделать выводы :
1.переводчик создает текст, который отличается от оригинального; переводчик создает текст, которы
2. при переводе главная мысль произведения сохраняется, но детали могут быть изменены.
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
В настоящее время в педагогической литературе представлено много технологий обучения, которые учитель мог бы использовать на уроке иностранного языка. Коммуникативная технология является одной из основных технологий обучения, которая позволяет учащимся овладеть иностранным языком на уровне, достаточном для адаптации в иноязычном обществе.Учитель и учащиеся предстают главными участниками процесса. Основной метод – диалог и игра, являющиеся эффективным средством развития коммуникативных способностей.