Научно-исследовательская работа по теме :"Сравнение оригинальноготекста с текстом его эквивалента"

Конкурсная работа Цай Ксении,ученицы гимназии№2 г.Владивостока Научный руководитель :учитель английского языка Косыгина Татьяна Геннадьевна. Цель работы: понять насколько сильно происходит искажение текста при переводе, и не изменяется ли смысл при этом. Задачи: 1)Изучить теорию перевода; 2)Выбрать текст для перевода на английском языке; 3)Сделать перевод; 4)Сравнить тексты пеcен 5)Провести опрос среди учащихся; 6)Сделать выводы : 1.переводчик создает текст, который отличается от оригинального; переводчик создает текст, которы 2. при переводе главная мысль произведения сохраняется, но детали могут быть изменены.
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Раздел: Иное
Организация взаимодействия учителей в рамках эксперимента В статье раскрываются преимущества и причины возникновения интегрированных уроков, а также опыт интеграции английского языка и предметов школьной программы (окружающего мира, истории, биологии, информатики)
Раздел: Иное
Статья посвящена обучению монологической речи и интеграции риторики и иностранного языка. При составлении монолога следует обращать внимание на общие места (топосы), таким образом, составляя изначально план для выступления.
Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее