В данной статье рассматриваются понятия "межкультурное общение" и "межкультурное образование", обобщается опыт работы учителя английского языка по указанной проблеме, приводится много примеров деятельности по сотрудничеству с международными организациями, обучению иностранных школьников и привлечению их к работе школы в качестве "носителей языка и культуры" своих стран, организации программ школьных обменов. Материалы статьи вдохновляют учителей на творчество и энтузиазм, показывая, что нет ничего невозможного даже в глубокой российской провинции.
Орфография традиционно считается одним из наиболее трудных аспектов обучения иностранному языку. Немного найдется людей, не делающих ошибок на правописание не только в иностранном, но и в родном языке, и приходится признать, что орфографические ошибки неизбежны. Сложность английской орфографии стала даже предметом пословиц. Вместе с тем, соблюдение правил написания смысловых единиц является одним из условий успешного осуществления пишущим коммуникативного намерения и достижения целей коммуникации. Для выпускников средней школы умение правильно писать по-английски важно по еще одной причине: правописание является одним из критериев при оценивании письменной части различных тестов по английскому языку, в том числе и тестов ЕГЭ.