Данная презентация разработана для УМК К.И.Кауфман, М.Ю.Кауфман и предназначена для учащихся 10 - 11 классов, однако ее можно использовать как дидактический материал при работе с другими УМК - “Spotlight10”, Module 2 “Living& Spending”. Грамматическая тема "Герундий" достаточно сложна и она легче воспринимается учащимися наглядно. Презентацию можно использовать как для введения, так и закрепления грамматического материала. В презентации представлены правила образования и схемы употребления герундия, также есть ряд тренировочных упражнений.
Упражнения предназначены для тренировки и употребления ,схемы- облегчают запоминание глаголов по теме . Имеются ключи к упражнениям.
Данная презентация способствует развитию устной речи и расширению словарного запаса.
Презентацию можно использовать на одном уроке или на нескольких уроках, для проведения самостоятельных работ и систематизации знаний.
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
В помощь учителям представлена разработка дополнительных заданий к текстам
в книге для чтения (Reader) «Английский язык»
8 класс О. А. Афанасьева, И. В. Михеева и др.
Здесь список новых слов из текстов с синонимами к ним и упражнениями на их закрепление; образец работы со сложным не художественным текстом, который помогает понять и пересказать его; справочный биографический материал, который поможет лучше понять художественные особенности текста.
Конкурсная работа Цай Ксении,ученицы гимназии№2 г.Владивостока Научный руководитель :учитель английского языка Косыгина Татьяна Геннадьевна. Цель работы: понять насколько сильно происходит искажение текста при переводе, и не изменяется ли смысл при этом.
Задачи:
1)Изучить теорию перевода;
2)Выбрать текст для перевода на английском языке;
3)Сделать перевод;
4)Сравнить тексты пеcен
5)Провести опрос среди учащихся;
6)Сделать выводы :
1.переводчик создает текст, который отличается от оригинального; переводчик создает текст, которы
2. при переводе главная мысль произведения сохраняется, но детали могут быть изменены.