Процесс интеграции представляет собой высокую форму воплощения межпредметных связей на качественно новой ступени обучения. Признание приоритета личности ребенка, его права на проявление своих интересов и взглядов, а следовательно, формированию новой модели обучения, ориентированной на потенциальное развитие личности, личностноориентированное обучение и воспитание школьников с учетом их склонностей и способностей, позволило развить идею интегрированного обучения. Идея интегрированного обучения появилась в результате поисков оптимальных средств и форм обучения школьников, стимулирующих их мотивацию. Интеграция способствует снятию перенапряжения, нагрузки, утомляемости учащихся за счет переключения их на разнообразные виды деятельности в ходе урока.
Татаринцева Е.А., Никулина Т.А.ИНТЕГРАЦИЯ – ПРОЦЕСС СБЛИЖЕНИЯ СВЯЗИ НАУК.zip
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Рабочая программа и календарно - тематическое планирование для 4 класса по английскому языку на основе Примерных программ начального общего образования по английскому языку.
Программа по курсу предпрофильной подготовки «Переводчик» предназначена для учащихся 9-х классов общеобразовательных школ и рассчитана на 12 часов.
Курс дает целостное представление о специфике профессиональной деятельности гида-переводчика, переводчика - синхрониста, переводчика художественных и технических текстов; обеспечивает получение практического опыта в различных сферах профессиональной деятельности переводчика, участвуя в имитационно-деловых играх и пробах письменного перевода;
информирует учащихся о спросе профессии переводчика на современном рынке труда и путях получения до профессионального и профессионального образования.