Рабочая программа предназначена для начальных классов общеобразовательных учреждений и составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального образования, с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования. Ориентирована на работу в российских общеобразовательных учреждениях по линии учебно-методических комплектов «Английский в фокусе» Ю.Е.Ваулина, Д. Дули, Подоляко, В. Эванс (М.: Express Publishing: Просвещение, 2012)
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Автор-составитель программы Л.Ю. Мазур, учитель английского языка, г. Кемерово. Программа направлена на создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность, через драматизацию посредством английского языка. Программа развивает эмоциональную сферу, воспитывает нравственные качества, развивает артистические способности, творческое воображение и фантазию. Через данную программу осуществляется знакомство обучающихся начальной школы с с элементами традиционной детской англоязычной культуры.
Девизом данной программы стали такие слова: «Английский язык – окно в мир: мир разных культур, мир общения, мир стихов, мир сказок, мир игр, мир театра».
Исследовательская работа об использовании различных игр и коммуникативных ситуаций при обучении грамматике английского языка на начальном этапе обучения.
Работая над темой "Совершенствования навыков перевода" учитель обращался к трудам известных лингвистов, и делает свои собственные выводы о классификации трудностей перевода. В работе разъясняется понятие лексической трансформации, выделяются технические приемы, используемые при переводе,описывается прием лексических добавлений и приём лексических опущений. В работе так же приводятся примеры этих понятий.