«Астрахань-город моего детства» (письмо-размышление на тему).

05 ноября 2013

«Любите город-родину мою, Ему я труд и душу отдаю…» (С.Филлипов) Здравствуй, Катюша! В последнем письме, в ответ на моё приглашение погостить у нас в августе, ты назвала мой город краем жары и комаров. Такое у тебя сложилось впечатление от него во время твоей туристической поездки к нам. Два дня. Всего два дня ты была в Астрахани. Почти бегом, в туристическом марше знакомилась с городом. И что вы увидели? Почти ничего. «Край жары и комаров». А для меня Астрахань - мой родной город, моя малая родина. Астрахань… немного букв в этом слове, но в каждой из них я слышу и шелест камыша в тихих заводях, и всплеск волн матушки Волги, и чарующий аромат красавца лотоса. Вслушайся, Катюша в эти строки: Прикаспийские косы! Гривы, край мой родной, Плёсы, волжские плесы- Серебро под луной. (С.П.Панюшкин)

astrahan-gorod-moego-detstva-pismo-razmyishlenie-na-temu.docx
Получите доступ ко всем материалам
Полный и неограниченный доступ ко всем материалам методической библиотеки на год с момента подачи и оплаты заявки. Доступ стоит 500 руб в год
Если Вы уже подавали заявку – тогда войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем же email-адресом, на который оформляли доступ
Также доступ ко всем материалам получают БЕСПЛАТНО
Участники Федерального учебно-методического объединения учителей
БЕСПЛАТНО
Участники объединения получают множество привилегий включая бесплатное прохождение любых курсов КПК и переподготовки (оплачивается только изготовление и отправка документов), бесплатные сертификаты, благодарственные письма, стажировки зарубеж, помощь в прохождении аттестации, юридическую помощь и многое другое.
Наши постоянные пользователи
БЕСПЛАТНО
Если Вы проходили профессиональную переподготовку (1 любой курс) или повышение квалификации (2 любых курса) в 21/22-м учебном году – Вы как наш постоянный клиент получаете много преимуществ, включая бесплатный доступ к трансляциям, получению сертификатов и многому другому.
Похожие материалы
Работа содержит материал по встрече поэтов Казачинско-Ленского района.

Удивительные ответы на удивительные вопросы можно найти только в Стране чудес, нырнув за отважной Алисой в кроличью нору, пережив множество захватывающих приключений и разгадав по пути тысячу головоломок. Некоторые из этих головоломок попытаемся разгадать и мы. Целью данной работы является сопоставительное прочтение сказки «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла в переводах В.Набокова и Б.Заходера Для достижения данной цели нами были поставлены следующие задачи: • Знакомство с творчеством английского писателя Льюиса Кэрролла • Рассмотрение явления английской литературной сказки. • Определение критериев для сравнения переводов. • Определение авторов, чьи стихи пародировали русские переводчики сказки. • Выявить влияние данного произведения на развитие мировой культуры.

Цель внеклассного мероприятия: создать благоприятные условия для эстетического восприятия личности и творчества М.Ю. Лермонтова.
Комментарии
Это ваш материал?
Войдите или зарегистрируйтесь на сайте под тем email-адресом, под которым Вы загружали данный материал. После этого Вы сможете:
Заказать сертификат
Получить заказанные ранее