Цель урока: обобщить знания по литературе за курс 5 класса по программе Г.С.Меркина. Оборудование: • медиапроектор; • презентация, состоящая из 3 частей, каждая из которых имеет поле заданий (ценой от 1 до 3 баллов) с гиперссылками на вопрос и ответ. Условия игры. Класс делится на 3 команды. В каждой из них выбирается капитан, который по решению команды называет № вопроса, предоставляет право ответа члену команды. По окончании игры команды оценивают вклад каждого члена.
Удивительные ответы на удивительные вопросы можно найти только в Стране чудес, нырнув за отважной Алисой в кроличью нору, пережив множество захватывающих приключений и разгадав по пути тысячу головоломок. Некоторые из этих головоломок попытаемся разгадать и мы. Целью данной работы является сопоставительное прочтение сказки «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла в переводах В.Набокова и Б.Заходера Для достижения данной цели нами были поставлены следующие задачи: • Знакомство с творчеством английского писателя Льюиса Кэрролла • Рассмотрение явления английской литературной сказки. • Определение критериев для сравнения переводов. • Определение авторов, чьи стихи пародировали русские переводчики сказки. • Выявить влияние данного произведения на развитие мировой культуры.
Проводится в 4 классе на уроке литературного чтения.Посвящён творчеству А.С.Пушкина.